Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真相 - (電視劇 "天眼" 主題曲)
Истина - (Главная тема сериала "Небесный Глаз")
許:誰是被逼當傀儡
Сюй:
Кто
вынужден
быть
марионеткой,
誰是弱者想作對
Кто
слаб
и
хочет
сопротивляться,
誰在夜深的角落裏
Кто
в
ночном
углу,
可忘記恐懼
Может
забыть
о
страхе.
胡:誰現實中不氣餒
Ву:
Кто
в
реальности
не
унывает,
誰人夢想卻已粉碎
Чья
мечта
уже
разбита,
誰在預先精心佈局裏
Кто
в
заранее
продуманном
плане,
不知道謊言已被愛默許
Не
знает,
что
ложь
уже
молчаливо
одобрена
любовью.
*許:是非的演變過程
*Сюй:
Эволюция
правды
и
лжи,
故事發掘下去
История
продолжается,
可有一個理由作序
Есть
ли
причина
для
начала,
胡:是放下是躊躇
Ву:
Отпустить
или
колебаться,
有沒有真理絕對
Есть
ли
абсолютная
истина,
可能一世奮力去追
Возможно,
всю
жизнь
придется
стремиться
к
ней.
許:無休止爭鬥旅程
Сюй:
Бесконечный
путь
борьбы,
胡:往事逐漸逝去
Ву:
Прошлое
постепенно
исчезает,
合:可會感到流年似水
Вместе:
Чувствуете
ли
вы,
как
бежит
время,
一雙眼遠離焦距
Взгляд
теряет
фокус,
一個鏡頭在這背後總會帶疑慮*
Объектив
за
этим
всегда
вызывает
сомнения.*
而真相要問誰
А
у
кого
спросить
об
истине?
胡:誰活在光輝過去
Ву:
Кто
живет
в
сияющем
прошлом,
許:誰留下一些證據
Сюй:
Кто
оставил
доказательства,
合:誰在歷史中的記錄裏
Вместе:
Кто
в
исторических
записях,
將所有黑白已肆意摘取
Произвольно
вырвал
все
черное
и
белое.
合::
求知的結果判斷每樣事情
Вместе:
Результат
познания
судит
обо
всем,
信念若被踏碎
Если
вера
разбита,
怎去指控某人有罪
Как
обвинить
кого-то
в
преступлении,
是放下是躊躇
Отпустить
или
колебаться,
有沒有真理萬歲
Да
здравствует
истина,
方可能真正自由無顧慮
Только
тогда
можно
быть
по-настоящему
свободным
и
беззаботным.
無休止天天高唱我城
Бесконечно
воспеваю
свой
город,
但這都市可會亂成廢墟
Но
может
ли
этот
город
превратиться
в
руины,
一雙眼遠離焦距
Взгляд
теряет
фокус,
只要用心感覺
Только
сердцем
чувствуй,
沒有真相不帶有疑慮
Нет
истины
без
сомнений,
無天眼該看誰
На
кого
смотреть
без
Небесного
Глаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhuo Hui Liu, Jia-cheng Zhang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.