Текст и перевод песни 許廷鏗 - 藍血人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我閉上眼
有歲月流動
I
close
my
eyes
and
feel
time
pass
一呼一吸
逼思想放空
Every
breath,
every
thought
slows
生於溫室
聽孤芳說夢
Born
in
a
greenhouse,
listening
to
dreams
of
isolation
而盛世
插滿鋼鐵
砌闊街窄弄
While
the
prosperous
world
is
filled
with
steel,
building
wide
streets
and
narrow
lanes
電視鬧劇
熱剩餘飯餸
Television
dramas,
leftover
takeout
人群人群
同一刻震動
The
crowd,
the
crowd,
shaking
at
the
same
time
配合時勢
牽線搭路
可會困住我
Fitting
in
with
the
times,
networking,
will
it
trap
me?
我若離去
決定也許做錯
If
I
leave,
maybe
the
decision
is
wrong
我不清楚
顧不得太多
I'm
not
clear,
I
can't
worry
about
too
much
跟我這個方向走
無眉目不回頭
Follow
me
in
this
direction,
no
hesitation,
no
turning
back
避過大潮流
奇人異獸
鬥快打開缺口
Avoid
the
mainstream,
the
freaks
and
geeks,
race
to
find
a
gap
跟我這個感覺走
憑靈慾可戰鬥
Follow
me
in
this
feeling,
fight
with
instinct
心驚膽顫一百種理由
A
hundred
reasons
to
tremble
and
fear
天空海闊給我搜
陪自己風流
The
vast
sky
and
sea
for
me
to
explore,
indulging
in
my
own
freedom
聽說那裡
有塌陷無路
I
hear
there
are
dead
ends
and
no
way
out
深不可測
山比天更高
Unfathomable
depths,
mountains
higher
than
the
sky
區區雙手
可怎麼創造
My
meager
hands,
how
can
they
create?
其實我
要去哪裡
欠缺經緯度
Actually,
where
do
I
want
to
go?
I
don't
know
the
coordinates
愈鬧愈大
誓師出發代價高
It's
getting
bigger
and
bigger,
the
price
of
marching
forward
is
high
這個年歲
憑何心高氣傲
At
this
age,
why
am
I
so
arrogant?
跌入迷惘
思緒紊亂
可會殺掉我
Falling
into
confusion,
my
thoughts
in
disarray,
will
it
kill
me?
決定離去
就當轟動過
我顧不得太多
If
I
decide
to
leave,
it
will
be
a
sensation,
I
don't
care
about
too
much
跟我這個方向走
無眉目不回頭
Follow
me
in
this
direction,
no
hesitation,
no
turning
back
避過大潮流
奇人異獸
鬥快打開缺口
Avoid
the
mainstream,
the
freaks
and
geeks,
race
to
find
a
gap
跟我這個感覺走
憑靈慾可戰鬥
Follow
me
in
this
feeling,
fight
with
instinct
心驚膽顫一百種理由
A
hundred
reasons
to
tremble
and
fear
天空海闊給我搜
陪自己風流
The
vast
sky
and
sea
for
me
to
explore,
indulging
in
my
own
freedom
光
這一刻還未有
Light,
at
this
moment,
there
is
none
我唯有信這宇宙
拋出一種自由
I
can
only
believe
in
this
universe,
throwing
out
a
kind
of
freedom
原地轉又轉讓我
找到我方向感
誰害怕折磨
Spinning
and
spinning
in
place,
let
me
find
my
direction,
who's
afraid
of
torment?
只要天有光有光
還暫停什麼
As
long
as
there
is
light
in
the
sky,
why
stop?
跟我這個方向走
無眉目不回頭
Follow
me
in
this
direction,
no
hesitation,
no
turning
back
避過大潮流
奇人異獸
鬥快打開缺口
Avoid
the
mainstream,
the
freaks
and
geeks,
race
to
find
a
gap
跟我這個感覺走
憑靈慾可戰鬥
Follow
me
in
this
feeling,
fight
with
instinct
心驚膽顫一百種理由
A
hundred
reasons
to
tremble
and
fear
天空海闊給我搜
陪自己風流
The
vast
sky
and
sea
for
me
to
explore,
indulging
in
my
own
freedom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Wong
Альбом
藍血人
дата релиза
24-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.