Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
記住忘記我 - (電視劇 "無心法師" 主題曲)
Remember Forget Me - (Theme song of the TV series "Wu Xin: The Monster Killer")
第一天
洶湧的思念
逐吋肆虐腸斷
The
first
day,
the
surging
longing,
inch
by
inch,
tearing
my
heart
apart
直到所有對白
像石頭沉澱
Until
all
the
dialogues
sink
like
stones
直到舉世已入眠
原來沒人夢中相見
Until
the
whole
world
has
fallen
asleep,
it
turns
out
that
no
one
meets
in
their
dreams
才能全無負擔
像初生那天
Only
then
can
I
be
completely
free
of
burdens,
like
the
day
I
was
born
曾是最熱記憶
動人月色
亦留在今夕
It
was
the
hottest
memory,
the
moving
moonlight,
also
stays
tonight
我為誰愛過
耗盡了畢生氣力
Who
did
I
love
for,
exhausting
my
life's
energy
遺下最後嘆息
傳奇事跡
被時日侵蝕
Leaving
behind
the
last
sigh,
the
legendary
story
is
eroded
by
time
以後誰遠去
也沒有不散落筵席
In
the
future,
whoever
leaves,
there
will
be
no
more
scattered
feasts
曾牽手
揮過這衣袖
便再也沒然後
We
used
to
hold
hands,
wave
this
sleeve,
then
there
is
no
more
直到思緒化蝶
飛不過冷秋
Until
the
thoughts
turn
into
butterflies,
and
can't
fly
through
the
cold
autumn
直到黑髮已白頭
從前裂痕已經生綉
Until
the
black
hair
turns
white,
the
old
cracks
are
already
embroidered
抬望全無負擔
便高飛遠走
Looking
up,
free
of
all
burdens,
I
fly
away
曾是最熱記憶
動人月色
亦留在今夕
It
was
the
hottest
memory,
the
moving
moonlight,
also
stays
tonight
我為誰愛過
耗盡了畢生氣力
Who
did
I
love
for,
exhausting
my
life's
energy
遺下最後嘆息
傳奇事跡
被時日侵蝕
Leaving
behind
the
last
sigh,
the
legendary
story
is
eroded
by
time
以後誰遠去
也沒有不散落筵席
In
the
future,
whoever
leaves,
there
will
be
no
more
scattered
feasts
曾是最毒記憶
害人絕色
百年長孤寂
It
was
the
most
poisonous
memory,
harming
the
peerless
beauty,
a
hundred
years
of
long
loneliness
你是誰擦過
滲入我身體血液
Who
did
you
brush
past,
seeping
into
my
body
and
blood
遺下最後嘆息
漫無目的
願忘掉朝夕
Leaving
behind
the
last
sigh,
aimlessly,
I
wish
to
forget
the
morning
and
evening
記住忘記我
再沒有不散落筵席
Remember
to
forget
me,
there
will
be
no
more
scattered
feasts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.