許廷鏗 - 誤解 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 許廷鏗 - 誤解




誤解
Misunderstanding
曾經好友跟我共坐
My former friend, you once shared my company,
何故現已想到閃躲
Why do you now shy away at the sight of me?
從不懂去表達真我
I never knew how to express my true self,
年月儲起憎怨幾多
And over the years, resentment festered between us.
朋友我當你一秒朋友
I always saw you as a friend, dear one,
K房裡懷念當天小爭鬥
In karaoke rooms, I reminisced about our petty quarrels.
直到反目明白舊日戰友
But after our falling out, I realized that my old ally
原來從未算真心好友
Was never truly a friend, but a source of pain and folly.
誤解我機心太多
You misunderstand me, thinking I'm cunning and sly,
不懂交心誰錯
But who is truly at fault for our broken bond?
解釋增加罪過
My attempts at explanation only add to my guilt,
發誓更顯出錯
And my vows seem insincere and forced.
誤解過後誰恨我
After the misunderstanding, who will harbor hatred for me?
結局散席放手離座
In the end, we disbanded and let go of each other,
座上客只得一個我
Leaving me alone at the table, filled with despair.
仍妄想一位會認領我
Yet, I still foolishly hope that someone will claim me as their own.
如今好友都對著幹
Now, my former friends are at odds with each other,
計算敵我刻意生疏
Calculating their alliances and becoming distant.
惶恐終要交戰倒戈
I fear the day when we must turn against one another,
連說話也要算盡過
When even our words will be carefully measured.
朋友我當你一秒朋友
I always saw you as a friend, dear one,
K房裡懷念當天小爭鬥
In karaoke rooms, I reminisced about our petty quarrels.
直到反目明白舊日戰友
But after our falling out, I realized that my old ally
原來從未算真心好友
Was never truly a friend, but a source of pain and folly.
誤解我機心太多
You misunderstand me, thinking I'm cunning and sly,
不懂交心誰錯
But who is truly at fault for our broken bond?
解釋增加罪過
My attempts at explanation only add to my guilt,
發誓更顯出錯
And my vows seem insincere and forced.
誤解過後誰恨我
After the misunderstanding, who will harbor hatred for me?
結局散席放手離座
In the end, we disbanded and let go of each other,
座上客只得一個我
Leaving me alone at the table, filled with despair.
仍妄想一位會認領我
Yet, I still foolishly hope that someone will claim me as their own.
難受過 承受過 全部過錯
I have suffered and endured, I have taken the blame,
累過麼 恨我麼 尚有幾多
But how much more can I bear? Do you still despise me?
未怕一巴打我發洩一生足夠麼
I'm not afraid if you want to strike me. Would that be enough to vent your anger?
誤解我機心太多
You misunderstand me, thinking I'm cunning and sly,
不懂交心誰錯
But who is truly at fault for our broken bond?
解釋增加罪過
My attempts at explanation only add to my guilt,
發誓更顯出錯
And my vows seem insincere and forced.
而我不管他怎樣恨我
But no matter how much he may despise me,
也沒理會我怎無助
And no matter how alone and helpless I feel,
尚在妄想修補過錯
I still cling to the hope of mending our broken bond,
期盼他朝終會認真我
And I pray that one day he will finally see my true heart.
朋友我當你一世朋友
I always saw you as a friend for life, my friend,
想起那承諾跟尾指緊扣
I remember the promise we made, our pinkies entwined.
到今日才能成熟看透
But only now, with maturity, can I see clearly,
原來曾結識經已足夠
That the acquaintance we once shared was enough.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.