許廷鏗 - 逃犯 - перевод текста песни на английский

逃犯 - 許廷鏗перевод на английский




逃犯
Escapee
忘記你的嫵媚 卻忘不了 你為他流淚
I've forgotten your charm yet I can't forget you crying over him
我心中有一個缺 掏空了的熱情 也收不回
There's a void in my heart, my heart's warmth is hollow and can't be taken back
逃離安全範圍 思念在一直往前飛 一直在犯規
Escaping the safety range, my longing keeps flying forward, constantly breaking the rules
而我們之間 這一種曖昧 是在犯罪
Yet this ambiguity between us is criminal
太多證據 太傷人
There's too much evidence, too hurtful
只是我不會瞎鬧 學會單純
But I won't make a scene, learning to be simple
陷得太深 總會有恨
If I fall too deep, I'll start to resent you
是非都不分 虛假得太真
Right and wrong are indistinguishable, your lies come across as truth
愛你到瘋狂 愛上了幻想
I love you to the point of madness, I've fallen for my fantasies
看到你們擁抱在雙人床
Seeing you two hugging in a double bed
我的淚 還是你的汗
Were they my tears or your sweat?
讓我擁抱空虛想像一切荒唐
Let me embrace the emptiness, imagining all this absurdity
愛你到抓狂 愛上揪心的傷
I love you to the point of frenzy, I've fallen for a heart-wrenching pain
沒有誰會不說謊
No one can keep from lying
快樂是假裝 妒忌燒烈眼光
Happiness is make-believe, jealousy burns fiercely in my gaze
當狹路相逢 我將會匆忙 走過你們身旁
When our paths inevitably cross, I'll hurriedly walk past you two
忘記你的眼淚 卻忘不了 你笑得嫵媚
I've forgotten your tears yet I can't forget you smiling so charmingly
我心中有一個缺 留給我最愛的 帶刺玫瑰
In my heart's void, there's a place for my true love, my thorny rose
逃離安全範圍 思念在一直往前飛 一直在犯規
Escaping the safety range, my longing keeps flying forward, constantly breaking the rules
而我們之間 有一種不安 實在太美
Yet this unease between us is truly beautiful
愛你到瘋狂 愛上了幻想
I love you to the point of madness, I've fallen for my fantasies
看到你們擁抱在雙人床
Seeing you two hugging in a double bed
我的淚 還是你的汗
Were they my tears or your sweat?
讓我擁抱空虛想像一切荒唐
Let me embrace the emptiness, imagining all this absurdity
愛你到抓狂 愛上揪心的傷
I love you to the point of frenzy, I've fallen for a heart-wrenching pain
沒有誰會不說謊
No one can keep from lying
快樂是假裝 妒忌燒烈眼光
Happiness is make-believe, jealousy burns fiercely in my gaze
我是狹路相逢 我將會匆忙 走過你們身旁
When our paths inevitably cross, I'll hurriedly walk past you two
我會尊重你的選擇 我會原諒你失約
I'll respect your choice, I'll forgive you for breaking your promise
我不後悔 就算每一夜輾轉反側
I have no regrets, even if I toss and turn every night
愛你到瘋狂 愛上了幻想
I love you to the point of madness, I've fallen for my fantasies
看到你們擁抱在雙人床
Seeing you two hugging in a double bed
我的淚 還是你的汗
Were they my tears or your sweat?
讓我擁抱空虛 想像你的一夕背叛
Let me embrace the emptiness, imagining your overnight betrayal
愛你到抓狂 愛上揪心的傷
I love you to the point of frenzy, I've fallen for a heart-wrenching pain
沒有情人不說謊
No lover can keep from lying
快樂是假裝 我繼續地糾纏 我享受渴望
Happiness is make-believe, I keep getting entangled, I relish the longing
我的夢想 習慣了寄託 在你身上
My dreams have gotten used to depending on you





Авторы: 黃安弘


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.