Текст и перевод песни 許志安 feat. 梁漢文, 鄭秀文 & 郭富城 - 火熱動感la La La
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
火熱動感la La La
Жаркие ритмы la La La
◆火热动感
La
La
La◆
◆Жаркие
ритмы
La
La
La◆
◆郭富城+梁汉文+许志安+郑秀文◆
◆Аарон
Квок
+ Эдмонд
Лён
+ Энди
Хуэй
+ Сэмми
Ченг◆
◆ lqdwjd@163.com
◆
◆ lqdwjd@163.com
◆
◆零起点文具
制作◆
◆Изготовление
канцелярских
товаров
с
нуля◆
(梁)名字是好动派
(Эдмонд)Имя
моё
– непоседа,
行动是要在阳光中
Действовать
должен
под
солнцем
я.
赶走苦恼失败
Прогоню
прочь
печали
и
поражения,
全人类也越界
Весь
мир
перешагну
я.
举起手反对自我被活埋
Подниму
руки,
против
заживо
погребения
себя.
(郭)为何脉膊极快
(Аарон)Почему
пульс
так
быстр,
原来受那艳阳唆摆
Видно,
яркое
солнце
подстрекает.
摆一摆也不坏
Покачаться
– совсем
не
плохо,
投入活跃地带
Окунуться
в
активную
зону.
应该将盔甲换上运动鞋
Должен
доспехи
сменить
на
кроссовки.
(许.郑)一到夏季气势升高
(Энди,
Сэмми)Как
только
лето
– напор
растёт,
这个夏季斗志力似刀
Этим
летом
боевой
дух,
как
клинок.
当气候跳升一百度
Когда
температура
поднимется
до
ста
градусов,
活着实在好
Жить
– действительно
хорошо.
(合)来自夏日的心怎会没想像
(Все)Разве
летнее
сердце
может
быть
без
фантазий?
沉闷的一切最需要
Всё
серое
больше
всего
нуждается
你的美丽狂想
В
твоих
прекрасных
грёзах.
原来跃动的心感觉同一样
Оказывается,
бьющиеся
сердца
чувствуют
одинаково.
谁若想歌唱放心唱
Кто
хочет
петь
– пусть
поёт
смело,
要开够六千场
Пусть
даст
шесть
тысяч
концертов.
(许)名字是好动派
(Энди)Имя
моё
– непоседа,
行动是要暂停打呔
Действовать
– значит,
снять
галстук.
不松绑太失败
Не
развязаться
– полный
провал.
为何扮相极怪
Зачем
такой
странный
вид?
好应该飞快换上运动鞋
Лучше
быстро
переобуться
в
кроссовки.
(郑)谁愿做冷艳派
(Сэмми)Кто
хочет
быть
холодной
и
надменной?
流汗定较泪流伟大
Пот,
конечно,
лучше,
чем
слёзы.
轻松怎也不坏
Расслабиться
– совсем
не
плохо.
无论是怨是债
Будь
то
обиды
или
долги,
将苦水给这夏季慢慢晒
Пусть
это
лето
медленно
высушит
все
горести.
(梁.郭)一到夏季气势升高
(Эдмонд,
Аарон)Как
только
лето
– напор
растёт,
这个夏季斗志力似刀
Этим
летом
боевой
дух,
как
клинок.
当气候跳升一百度
Когда
температура
поднимется
до
ста
градусов,
活着实在好
Жить
– действительно
хорошо.
(合)来自夏日的心怎会没想像
(Все)Разве
летнее
сердце
может
быть
без
фантазий?
沉闷的一切最需要
Всё
серое
больше
всего
нуждается
你的美丽狂想
В
твоих
прекрасных
грёзах.
原来跃动的心感觉同一样
Оказывается,
бьющиеся
сердца
чувствуют
одинаково.
谁若想歌唱放心唱
Кто
хочет
петь
– пусть
поёт
смело,
要开够六千场
Пусть
даст
шесть
тысяч
концертов.
La
La
La...
La
La
La...
La
La
La...
La
La
La...
(合)一到夏季气势升高
(Все)Как
только
лето
– напор
растёт,
这个夏季斗志力似刀
Этим
летом
боевой
дух,
как
клинок.
当气候跳升一百度
Когда
температура
поднимется
до
ста
градусов,
活着实在好
Жить
– действительно
хорошо.
来自夏日的心怎会没想像
Разве
летнее
сердце
может
быть
без
фантазий?
沉闷的一切最需要
Всё
серое
больше
всего
нуждается
你的美丽狂想
В
твоих
прекрасных
грёзах.
原来跃动的心感觉同一样
Оказывается,
бьющиеся
сердца
чувствуют
одинаково.
谁若想歌唱放心唱
Кто
хочет
петь
– пусть
поёт
смело,
要开够六千场
Пусть
даст
шесть
тысяч
концертов.
La
La
La...
La
La
La...
La
La
La...
La
La
La...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pappara Kawai, Funky Sueyoshi, Da Wei Ge, Sunplaza Nakano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.