Текст и перевод песни 許志安, 梅艷芳 - 女人之苦 (合唱) [feat. 梅艷芳]
女人之苦 (合唱) [feat. 梅艷芳]
Woman's Pain (Chorus) [feat. Anita Mui]
(梅)情
其實那可分勝負
若見女人淚眼模糊
(Anita
Mui)Emotions
can
be
competitive.
If
you
see
a
woman
crying,
男人都感到痛苦
含辛茹苦
it
hurts
men.
They
grieve.
但別不分愛惡
恨有歸宿
只求得到照顧
But
don't
mix
up
love
and
hate.
Hatred
should
have
a
purpose.
We
just
want
to
be
taken
care
of.
(許)浮光
掠影
時間裡暢泳
(Andy
Hui)Life
is
fleeting,
passing
by
in
a
blur.
難逃你冷笑一聲
強悍到嚇走熱情
A
single
cold
laugh
from
you
is
enough
to
drive
away
my
passion.
(梅)做女人極難
硬朗也會成為罪證
(Anita
Mui)It's
hard
being
a
woman.
Even
strength
can
be
seen
as
a
flaw.
這應該講中了我們
女人心聲
This
should
resonate
with
us
women.
(許)情
仍是你終生抱負
但要記得別太在乎
(Andy
Hui)Emotions
are
the
focus
of
your
life.
But
don't
let
them
consume
you.
如果跟他怕吃苦
寧願孤苦
If
he's
afraid
of
hardship,
you're
better
off
alone.
想勸你半邊天
多美滿
仍然渴望男士愛護
Let
me
tell
you,
women
are
capable
of
so
much.
But
we
still
crave
the
love
of
a
man.
(梅)情
其實那可分勝負
若見女人淚眼模糊
(Anita
Mui)Emotions
can
be
competitive.
If
you
see
a
woman
crying,
男人都感到痛苦
含辛茹苦
it
hurts
men.
They
grieve.
(許)但別不分愛惡
恨有歸宿
只求得到照顧
(Andy
Hui)But
don't
mix
up
love
and
hate.
Hatred
should
have
a
purpose.
We
just
want
to
be
taken
care
of.
(許)移山
填海
求兩腳落地
(Andy
Hui)I've
moved
mountains
and
filled
seas
to
find
stability.
然而愛遍滿天星
贏到博愛的罪名
But
I've
loved
too
many
people
and
earned
the
reputation
of
a
womanizer.
(梅)就算一夜情
亦怕髮碎無人認領
(Anita
Mui)Even
in
a
one-night
stand,
I
fear
my
hair
will
be
left
unclaimed.
假使你要至聖至情
無謂怨命
If
you
insist
on
being
a
saint,
don't
blame
fate.
(許)情
仍是你終生抱負
但要記得別太在乎
(Andy
Hui)Emotions
are
the
focus
of
your
life.
But
don't
let
them
consume
you.
如果跟他怕吃苦
寧願孤苦
If
he's
afraid
of
hardship,
you're
better
off
alone.
想勸你半邊天
多美滿
仍然渴望男士愛護
Let
me
tell
you,
women
are
capable
of
so
much.
But
we
still
crave
the
love
of
a
man.
(梅)情
其實那可分勝負
若見女人淚眼模糊
(Anita
Mui)Emotions
can
be
competitive.
If
you
see
a
woman
crying,
男人都感到痛苦
含辛茹苦
it
hurts
men.
They
grieve.
(許)但別不分愛惡
恨有歸宿
只求得到照顧
(Andy
Hui)But
don't
mix
up
love
and
hate.
Hatred
should
have
a
purpose.
We
just
want
to
be
taken
care
of.
(梅)即使不怕苦
別為了狠心者太在乎
(Anita
Mui)Even
if
you're
not
afraid
of
hardship,
don't
let
a
cruel
person
consume
you.
(許)前瞻了
(Andy
Hui)I've
looked
ahead,
(合)也要後顧
(Both)and
I'll
look
back.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Fai Yeung Keith Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.