Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
戀愛頻率 (國)
Liebesfrequenz (Mandarin)
好久沒有吹微風的晚上
Lange
hatten
wir
keinen
Abend
mit
sanfter
Brise
mehr
我們看著山下都市燈光
Wir
schauten
auf
die
Lichter
der
Stadt
unten
im
Tal
你說快樂和自由¯是窮人的天堂
Du
sagtest,
Glück
und
Freiheit¯
seien
das
Paradies
der
Armen
這種想法我很喜歡Oh—
Diese
Vorstellung
gefällt
mir
sehr
Oh—
你要我閉上眼睛想像
Du
batst
mich,
die
Augen
zu
schließen
und
mir
vorzustellen
有我看不見的一個遠方
Einen
fernen
Ort,
den
ich
nicht
sehen
kann
你說地球是樂園要用心去遊覽
Du
sagtest,
die
Erde
sei
ein
Paradies,
das
man
mit
dem
Herzen
bereisen
muss
這種說法多浪漫
Wie
romantisch
diese
Aussage
ist
我們是彼此的避風港
Wir
sind
füreinander
ein
sicherer
Hafen
聊到從前和未來
Wir
sprachen
über
Vergangenes
und
Zukünftiges
你心裡所有的夢跟我很像
Alle
Träume
in
deinem
Herzen
ähneln
meinen
sehr
Oh
you
light
up
my
life
Oh
you
light
up
my
life
所以我也希望
Deshalb
hoffe
ich
auch
我們心中頻率都一樣
Dass
die
Frequenz
in
unseren
Herzen
die
gleiche
ist
夢加點感覺
Träume
mit
einem
Hauch
Gefühl
思念裝上翅膀
Die
Sehnsucht
bekommt
Flügel
愛是無限可能的飛翔
Liebe
ist
ein
Flug
mit
unendlichen
Möglichkeiten
Oh—You
light
up
my
life
Oh—You
light
up
my
life
我想讓你分享
Ich
möchte
dich
teilhaben
lassen
an
我們心動時分的夢想
Den
Träumen
unserer
herzergreifenden
Momente
這是一個開始
Ist
das
ein
Anfang
還是一種幻想
Oder
eine
Illusion
未來正在等待不是嗎
Die
Zukunft
wartet
doch,
nicht
wahr?
一直想跟你說那天一起吃晚飯
Ich
wollte
dir
schon
immer
sagen,
bezüglich
des
Abendessens
neulich
想問你開心嗎
Ich
wollte
dich
fragen,
ob
du
glücklich
warst?
追著自己的夢想
Wie
du
deinen
eigenen
Träumen
nachjagst
快樂專心的每個樣子
Jeden
glücklichen,
konzentrierten
Ausdruck
我想
我們的夢有一樣的頻率
Ich
denke,
unsere
Träume
haben
die
gleiche
Frequenz
你要我閉上眼睛想像
Du
batst
mich,
die
Augen
zu
schließen
und
mir
vorzustellen
有我看不見的一個遠方
Einen
fernen
Ort,
den
ich
nicht
sehen
kann
你說地球是樂園要用心去遊覽
Du
sagtest,
die
Erde
sei
ein
Paradies,
das
man
mit
dem
Herzen
bereisen
muss
這種說法多浪漫
Wie
romantisch
diese
Aussage
ist
我們是彼此的避風港
Wir
sind
füreinander
ein
sicherer
Hafen
聊到從前和未來
Wir
sprachen
über
Vergangenes
und
Zukünftiges
你心裡所有的夢跟我很像
Alle
Träume
in
deinem
Herzen
ähneln
meinen
sehr
Oh
you
light
up
my
life
Oh
you
light
up
my
life
所以我也希望
Deshalb
hoffe
ich
auch
我們心中頻率都一樣
Dass
die
Frequenz
in
unseren
Herzen
die
gleiche
ist
夢加點感覺
Träume
mit
einem
Hauch
Gefühl
思念裝上翅膀
Die
Sehnsucht
bekommt
Flügel
愛是無限可能的飛翔
Liebe
ist
ein
Flug
mit
unendlichen
Möglichkeiten
Oh—You
light
up
my
life
Oh—You
light
up
my
life
我想讓你分享
Ich
möchte
dich
teilhaben
lassen
an
我們心動時分的夢想
Den
Träumen
unserer
herzergreifenden
Momente
這是一個開始
Ist
das
ein
Anfang
還是一種幻想
Oder
eine
Illusion
未來正在等待不是嗎
Die
Zukunft
wartet
doch,
nicht
wahr?
Oh—You
light
up
my
life
Oh—You
light
up
my
life
我想讓你分享
Ich
möchte
dich
teilhaben
lassen
an
我們心動時分的夢想
Den
Träumen
unserer
herzergreifenden
Momente
這是一個開始
Ist
das
ein
Anfang
還是一種幻想
Oder
eine
Illusion
未來正在等待不是嗎
Die
Zukunft
wartet
doch,
nicht
wahr?
未來我想和你分享
Die
Zukunft
möchte
ich
mit
dir
teilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tae Hoon Kim, Jong Soo Wee, Chia Yang Yi
Альбом
我還能愛誰
дата релиза
01-01-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.