Текст и перевод песни 許志安 & 衛蘭 - 情人甲 (合唱版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情人甲 (合唱版)
Lover A (Duet Version)
偉大情史
萬縷萬絲
Great
love
history,
myriad
strands
犧牲幾個人
做引子
Sacrificing
a
few
people
as
a
lead-in
但誰又會知
擔演主角之時
But
who
would
know
when
playing
the
lead
role
從前也有路過
客串天使
In
the
past,
there
were
also
passersby
who
played
angels
人人難免
都飾演過
情人甲吧
Everyone
inevitably
has
played
Lover
A,
right?
將愛從前度家
Taking
love
from
an
ex
護送達下個他
Escorting
it
to
the
next
person
從獨個憔悴
到結伴回家
From
being
alone
and
haggard
to
returning
home
together
你要錯戀幾多個他
付幾倍代價
How
many
people
do
you
have
to
love
incorrectly?
How
much
do
you
have
to
pay?
做牛做馬
先至練成
這揮灑
Working
like
an
ox
or
a
horse
before
you
can
practice
this灑脫
間歇性孤寡
哪用怕
Occasional
loneliness,
what's
there
to
be
afraid
of?
甲是儍子
乙乃白痴
A
is
an
idiot,
B
is
a
fool
彪炳的愛情
或靠此
Perhaps
great
love
relies
on
this
漫長大戰中
得失不看一時
In
a
protracted
war,
gains
and
losses
should
not
be
viewed
in
the
moment
是一生決的志
It's
a
lifelong
resolution
看見幸運兒
Seeing
a
lucky
person
為何要再問到
那過去與出處
Why
do
you
need
to
ask
about
the
past
and
the
source?
人人難免
都飾演過
情人甲吧
Everyone
inevitably
has
played
Lover
A,
right?
將愛從前度家
Taking
love
from
an
ex
護送達下個他
Escorting
it
to
the
next
person
從獨個憔悴
到結伴回家
From
being
alone
and
haggard
to
returning
home
together
你要錯戀幾多個他
付幾倍代價
How
many
people
do
you
have
to
love
incorrectly?
How
much
do
you
have
to
pay?
做牛做馬
先至練成
這揮灑
Working
like
an
ox
or
a
horse
before
you
can
practice
this灑脫
間歇性孤寡
哪用怕
Occasional
loneliness,
what's
there
to
be
afraid
of?
何妨信多走幾碼
就拾到天際月牙
Why
not
believe
that
if
you
walk
a
few
more
steps,
you'll
pick
up
a
crescent
moon
in
the
sky?
原來你我那些冤枉路
為最後遇見他
It
turns
out
that
the冤枉路
you
and
I
took
were
for
the
purpose
of
finally
meeting
him
人人難免
都飾演過
情人甲吧
Everyone
inevitably
has
played
Lover
A,
right?
將愛從前度家
Taking
love
from
an
ex
護送達下個他
Escorting
it
to
the
next
person
從獨個憔悴
到結伴回家
From
being
alone
and
haggard
to
returning
home
together
你要錯戀幾多個他
付幾倍代價
How
many
people
do
you
have
to
love
incorrectly?
How
much
do
you
have
to
pay?
自行練到
戀愛達人
那揮灑
Practicing
on
your
own
to
become
a
love
expert,
that灑脫
偶爾跌一把
哪用怕
Occasional
setbacks,
what's
there
to
be
afraid
of?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lok Shing Ronald Ng, Wyman Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.