許慧欣 - 喜欣戀舊 - Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 許慧欣 - 喜欣戀舊 - Remix




喜欣戀舊 - Remix
Грущу по прошлому - Ремикс
時光在旋轉 一個人回想 重播的快樂時光
Время кружится, я вспоминаю, как же счастливы мы были.
愛情很危險 所以要勇敢 時間會幫我的忙
Любовь опасна, но нужно быть смелой, время поможет мне.
牆上的鐘響 過了十二點 愛情也消失了嗎
Часы на стене пробили полночь, неужели и любовь прошла?
最後看你一眼 順便告訴你 再見了我的國王
Взгляну на тебя в последний раз и скажу: прощай, мой король.
跳支芭蕾 one two three 紀念我愛過你
Станцую балет, раз, два, три, в память о моей любви к тебе.
往事很美 我會踏著回憶的旋律 孤單單地跳到天亮
Воспоминания прекрасны, я буду танцевать под их мелодию, в одиночестве до рассвета.
我不會 慢慢慢慢 忘記一段愛情
Я не буду медленно, медленно забывать нашу любовь,
慌慌張張 跟著世界旋轉
В панике кружась в водовороте мира.
麻麻煩煩 天天胡思亂想 我不會
Мучиться, каждый день сходя с ума от мыслей, я не буду.
我不要 忙忙忙忙 故意欺騙自己
Я не хочу суетиться, пытаясь обмануть себя,
平平凡凡 忽略我的夢想
Забыть о своих мечтах в серости будней.
孤孤單單 夜夜看著月亮 辦不到 為了愛情 為了愛情空轉
Я не могу коротать ночи в одиночестве, глядя на луну, не могу позволить любви кружить меня впустую.
深呼吸 練習忘了你 別擔心 我一定可以
Глубоко вздохну, пытаясь забыть тебя, не волнуйся, у меня получится.
我相信愛有一種復原的能力
Я верю, что любовь способна возрождаться.
忘記你愛我的原因 明天起我不認識你
Забуду, почему любила, завтра я тебя не узнаю.
謝謝你離開我的世界吧
Спасибо, что уходишь из моего мира.
我不知道今天星期幾 是個壞天氣
Не знаю, какой сегодня день недели, погода ужасная.
一年又一天 忽然又想到你
Прошел еще год, и я снова думаю о тебе.
翻翻小說 彈一彈鋼琴 順手回幾封電子信
Пролистаю роман, сыграю мелодию на пианино, отвечу на пару электронных писем.
我在捷運線的車子裡 像低空飛行
Я в вагоне метро, словно в низком полете,
飛過這城市 才不管目的地
Пролетаю над городом, не думая о пункте назначения.
那些我和你有過的事情 都像逃走的水蒸氣
Все, что было между нами, словно пар, растворилось в воздухе.
I'll be leaving you 沒有什麼原因 愛情有時候是惡作劇
Я покидаю тебя без всякой причины, любовь порой бывает жестокой шуткой.
我要自己帶著孤單抗體 學習忘記
Я должна выработать иммунитет к одиночеству и научиться забывать.
I'll be leaving you 沒有什麼原因 愛情有時候是惡作劇
Я покидаю тебя без всякой причины, любовь порой бывает жестокой шуткой.
我要自己帶著孤單抗體 學習忘記
Я должна выработать иммунитет к одиночеству и научиться забывать.
五指之間還殘留你的昨天 一片一片怎麼拼貼完全
Между пальцев еще теплится твое вчера, как собрать его по кусочкам?
七月七日晴 忽然下起了大雪 不敢睜開眼 希望是我的幻覺
Седьмого июля, в солнечный день, вдруг пошел снег. Не смею открыть глаза, надеясь, что это всего лишь мираж.
我站在地球邊 眼睜睜看著雪 覆蓋你來的那條街
Я стою на краю земли и вижу, как снег заметает улицу, по которой ты пришел.
七月七日晴 黑夜忽然變白天 我失去知覺 看見相愛的極限
Седьмого июля, в солнечный день, ночь неожиданно сменяет день. Я теряю сознание, видя предел нашей любви.
我望著地平線 天空無際無邊 聽不見你道別
Смотрю на горизонт, где небо сливается с землей, но не слышу твоих слов прощания.
七月七日晴 忽然下起了大雪 不敢睜開眼 希望是我的幻覺
Седьмого июля, в солнечный день, вдруг пошел снег. Не смею открыть глаза, надеясь, что это всего лишь мираж.
我站在地球邊 眼睜睜看著雪 覆蓋你來的那條街
Я стою на краю земли и вижу, как снег заметает улицу, по которой ты пришел.
七月七日晴喔 我失去知覺喔 天空無際無邊
Седьмого июля, в солнечный день, я теряю сознание, небо безгранично.
溶化在人群裡面 電台中響起 溫馨的音樂
Растворяюсь в толпе, по радио звучит нежная мелодия.
街上的人 雙數的心多甜 單數的淚多鹹 我都瞭解
Я понимаю и тех, кто счастлив вдвоем, и тех, чьи слезы солены от одиночества.
兩個人的下雪天 下在心中的雪 誰也看不見
Снег, который идет для двоих, падает в моем сердце, его никто не видит.
什麼都不用紀念 讓我自己寫愛情的句點
Не нужно ничего хранить, позволь мне самой поставить точку в этой истории.
兩個人的下雪天 下在心中的雪 誰也看不見
Снег, который идет для двоих, падает в моем сердце, его никто не видит.
什麼都不用紀念 讓我自己寫愛情的句點
Не нужно ничего хранить, позволь мне самой поставить точку в этой истории.
光陰地鐵 帶我去明天
Метро времени уносит меня в завтра.





Авторы: Jie Yang Yi, Chin Liu, Gun Yoon, Wei Lin Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.