Текст и перевод песни 許慧欣 - 第一個找你
我
忍得住
誰要結束就結束
他們
不會讓你嫉妒
Woah
Я
могу
это
вынести.
Тот,
кто
хочет
покончить
с
этим,
покончит.
Они
не
заставят
тебя
ревновать,
Ого.
我
想清楚
變成知己的好處
就是
瞭解你的好處
Я
хочу
прояснить,
что
преимущество
того,
чтобы
стать
доверенным
лицом,
заключается
в
понимании
ваших
преимуществ.
不管你和誰同住
別忘記你曾答應
不能擁抱著相處
也能傾訴
Независимо
от
того,
с
кем
вы
живете,
не
забывайте,
что
вы
обещали,
что
сможете
поговорить,
даже
если
вы
не
можете
обниматься
и
ладить.
我會第一個找你
說我感情的事
Я
буду
первым,
кто
расскажет
тебе
о
своих
чувствах
你在那裡
和誰擁抱一起
留給我傾訴的權利
Кого
ты
там
обнимаешь
и
оставляешь
мне
право
говорить
第一時間想起你
算是什麼關係
В
первый
раз,
когда
я
подумал
о
тебе,
что
это
за
отношения?
過去戀人
繼續交換心事
好像還沒有分離
В
прошлом
влюбленные
продолжали
обмениваться
мыслями,
как
будто
они
еще
не
расстались.
你和誰同住
別忘記你曾答應
不能擁抱著相處
也能傾訴
С
кем
ты
живешь?
Не
забывай,
что
ты
обещал,
что
сможешь
поговорить,
если
не
сможешь
обняться
и
поладить.
我會第一個找你
說我感情的事
Я
буду
первым,
кто
расскажет
тебе
о
своих
чувствах
你在那裡
和誰擁抱一起
留給我傾訴的權利
Кого
ты
там
обнимаешь
и
оставляешь
мне
право
говорить
第一時間想起你
算是什麼關係
В
первый
раз,
когда
я
подумал
о
тебе,
что
это
за
отношения?
過去戀人
繼續交換心事
好像還沒有分離
В
прошлом
влюбленные
продолжали
обмениваться
мыслями,
как
будто
они
еще
не
расстались.
就把新的傷口
留給永遠的朋友
Просто
оставь
новую
рану
друзьям
навсегда
我們相愛的時候
也沒有如此溫柔
Мы
не
были
такими
нежными,
когда
влюблялись
我會第一個找你
說我感情的事
Я
буду
первым,
кто
расскажет
тебе
о
своих
чувствах
你在那裡
和誰擁抱一起
留給我傾訴的權利
Кого
ты
там
обнимаешь
и
оставляешь
мне
право
говорить
第一時間想起你
算是什麼關係
В
первый
раз,
когда
я
подумал
о
тебе,
что
это
за
отношения?
過去戀人
繼續交換心事
好像還沒有分離
В
прошлом
влюбленные
продолжали
обмениваться
мыслями,
как
будто
они
еще
не
расстались.
我會第一個找你
Я
буду
первым,
кто
найдет
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Man Leung, Sun Min Kim
Альбом
快樂為主
дата релиза
01-01-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.