Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
王子爱上了公主
Der
Prinz
verliebte
sich
in
die
Prinzessin
国王下令
尽快完成婚礼庆祝
Der
König
befahl,
die
Hochzeitsfeier
schnellstens
abzuhalten
强大他的王土
Um
sein
Königreich
zu
stärken
可公主一个人哭
Doch
die
Prinzessin
weinte
allein
她爱上了
黑披风下英勇骑士
Sie
hatte
sich
in
den
tapferen
Ritter
unter
dem
schwarzen
Umhang
verliebt
愿为他付出
向天交换灵魂
Bereit,
für
ihn
alles
zu
geben,
ihre
Seele
dem
Himmel
zu
tauschen
灵魂无处躲
Meine
Seele
kann
sich
nirgends
verstecken
缤纷雪花降落
Bunte
Schneeflocken
fallen
我的世界被你冷冻
Meine
Welt
wurde
von
dir
eingefroren
我是悲伤独角兽
Ich
bin
das
traurige
Einhorn
未来在坠落
Die
Zukunft
stürzt
ab
你下的魔咒
Der
Fluch,
den
du
ausgesprochen
hast
再等一千年后
Wartet
noch
tausend
Jahre
森林中
你追着我
Im
Wald
jagst
du
mich
我做恶梦
你来自宇宙外太空
Ich
habe
Albträume,
du
kommst
aus
dem
Weltall
征服我的星球
Eroberst
meinen
Planeten
我躲进
一道彩虹
天不作美
Ich
verstecke
mich
in
einem
Regenbogen,
doch
der
Himmel
meint
es
nicht
gut
下了世界最冷的雪
Lässt
den
kältesten
Schnee
der
Welt
fallen
你征服了我
Du
hast
mich
erobert
灵魂无处躲
Meine
Seele
kann
sich
nirgends
verstecken
缤纷雪花降落
Bunte
Schneeflocken
fallen
我的世界被你冷冻
Meine
Welt
wurde
von
dir
eingefroren
我是悲伤独角兽
Ich
bin
das
traurige
Einhorn
未来在坠落
Die
Zukunft
stürzt
ab
你下的魔咒
Der
Fluch,
den
du
ausgesprochen
hast
再等一千年后
Wartet
noch
tausend
Jahre
我是悲伤独角兽
Ich
bin
das
traurige
Einhorn
看不见白昼
Kann
das
Tageslicht
nicht
sehen
你还存在哪个时空
In
welcher
Zeit
und
welchem
Raum
existierst
du
noch?
眼泪是雨水
Tränen
sind
Regenwasser
慢慢将我淹没
Langsam
ertränken
sie
mich
最后一次
看见星空
Das
letzte
Mal
sehe
ich
den
Sternenhimmel
他来了
将她救赎
Er
kam,
um
sie
zu
erlösen
却找不到
他的公主
Doch
er
konnte
seine
Prinzessin
nicht
finden
角落看见流泪独角兽
In
der
Ecke
sah
er
ein
weinendes
Einhorn
他转身走
Er
drehte
sich
um
und
ging
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peggy Hsu Zhe Pei
Альбом
幸福
дата релиза
16-06-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.