許慧欣 - 悲傷獨角獸 - перевод текста песни на немецкий

悲傷獨角獸 - 許慧欣перевод на немецкий




悲傷獨角獸
Trauriges Einhorn
王子爱上了公主
Der Prinz verliebte sich in die Prinzessin
国王下令 尽快完成婚礼庆祝
Der König befahl, die Hochzeitsfeier schnellstens abzuhalten
强大他的王土
Um sein Königreich zu stärken
可公主一个人哭
Doch die Prinzessin weinte allein
她爱上了 黑披风下英勇骑士
Sie hatte sich in den tapferen Ritter unter dem schwarzen Umhang verliebt
愿为他付出 向天交换灵魂
Bereit, für ihn alles zu geben, ihre Seele dem Himmel zu tauschen
悲伤独角兽
Trauriges Einhorn
灵魂无处躲
Meine Seele kann sich nirgends verstecken
缤纷雪花降落
Bunte Schneeflocken fallen
我的世界被你冷冻
Meine Welt wurde von dir eingefroren
我是悲伤独角兽
Ich bin das traurige Einhorn
未来在坠落
Die Zukunft stürzt ab
你下的魔咒
Der Fluch, den du ausgesprochen hast
再等一千年后
Wartet noch tausend Jahre
森林中 你追着我
Im Wald jagst du mich
我做恶梦 你来自宇宙外太空
Ich habe Albträume, du kommst aus dem Weltall
征服我的星球
Eroberst meinen Planeten
我躲进 一道彩虹 天不作美
Ich verstecke mich in einem Regenbogen, doch der Himmel meint es nicht gut
下了世界最冷的雪
Lässt den kältesten Schnee der Welt fallen
你征服了我
Du hast mich erobert
悲伤独角兽
Trauriges Einhorn
灵魂无处躲
Meine Seele kann sich nirgends verstecken
缤纷雪花降落
Bunte Schneeflocken fallen
我的世界被你冷冻
Meine Welt wurde von dir eingefroren
我是悲伤独角兽
Ich bin das traurige Einhorn
未来在坠落
Die Zukunft stürzt ab
你下的魔咒
Der Fluch, den du ausgesprochen hast
再等一千年后
Wartet noch tausend Jahre
我是悲伤独角兽
Ich bin das traurige Einhorn
看不见白昼
Kann das Tageslicht nicht sehen
心爱的男子
Geliebter Mann
你还存在哪个时空
In welcher Zeit und welchem Raum existierst du noch?
悲伤独角兽
Trauriges Einhorn
眼泪是雨水
Tränen sind Regenwasser
慢慢将我淹没
Langsam ertränken sie mich
最后一次 看见星空
Das letzte Mal sehe ich den Sternenhimmel
他来了 将她救赎
Er kam, um sie zu erlösen
却找不到 他的公主
Doch er konnte seine Prinzessin nicht finden
角落看见流泪独角兽
In der Ecke sah er ein weinendes Einhorn
他转身走
Er drehte sich um und ging





Авторы: Peggy Hsu Zhe Pei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.