我們 - 許慧欣перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曲∶姚小民
Musik:
Yao
Xiao
Min
此情此景
In
dieser
Lage,
in
diesem
Moment,
我们谈何容易
es
ist
nicht
leicht
für
uns.
走过天荒却地老不行
Wir
gingen
durch
Himmel
und
Erde,
doch
alt
zusammen
werden
geht
nicht.
而我不是自己
und
ich
bin
nicht
ich
selbst.
得来不易却弹指就去
Schwer
errungen,
doch
im
Nu
verschwunden.
爱不是情
Liebe
ist
nicht
Gefühl,
关住了心
das
Herz
eingeschlossen.
安祥里却找着晴天霹雳
In
der
Ruhe
doch
einen
Blitz
aus
heiterem
Himmel
finden.
任不了性
Kann
meinem
Willen
nicht
folgen,
伤透了心
das
Herz
ist
tief
verletzt.
破碎的镜子后却是空虚
Hinter
dem
zerbrochenen
Spiegel
ist
doch
Leere.
一人一张面具一人一场欢喜到如今散去
Jeder
eine
Maske,
jeder
eine
Freude,
bis
heute
verflogen.
一人一些原因一人一张嘴皮真假分不清
Jeder
einige
Gründe,
jeder
ein
Mundwerk,
wahr
und
falsch
nicht
zu
unterscheiden.
一人一段刺激一人一阵恐惧却乐此不疲
Jeder
ein
Stück
Aufregung,
jeder
ein
Anflug
von
Angst,
doch
unermüdlich
dabei.
一人一页字迹一人一手抹去触目惊心
Jeder
eine
Seite
Handschrift,
jeder
wischt
sie
mit
einer
Hand
weg,
erschreckend
anzusehen.
而是我是他还是你
Aber
bin
ich
es,
er
oder
du,
让马儿失了蹄
der
das
Pferd
straucheln
ließ?
而我们竟然煞了自己风景
Und
wir
haben
uns
tatsächlich
die
eigene
Aussicht
verdorben.
而是缘是运还是命
Aber
ist
es
Schicksal,
Glück
oder
Bestimmung,
让这一路崎岖
die
diesen
Weg
steinig
machte?
在最后留下的是咎由自取
Was
am
Ende
bleibt,
ist
selbst
verschuldet.
此情此景
In
dieser
Lage,
in
diesem
Moment,
我们谈何容易
es
ist
nicht
leicht
für
uns.
走过天荒却地老不行
Wir
gingen
durch
Himmel
und
Erde,
doch
alt
zusammen
werden
geht
nicht.
而我不是自己
und
ich
bin
nicht
ich
selbst.
得来不易却弹指就去
Schwer
errungen,
doch
im
Nu
verschwunden.
爱不是情
Liebe
ist
nicht
Gefühl,
关住了心
das
Herz
eingeschlossen.
安祥里却找着晴天霹雳
In
der
Ruhe
doch
einen
Blitz
aus
heiterem
Himmel
finden.
任不了性
Kann
meinem
Willen
nicht
folgen,
伤透了心
das
Herz
ist
tief
verletzt.
破碎的镜子后却是空虚
Hinter
dem
zerbrochenen
Spiegel
ist
doch
Leere.
一人一张面具一人一场欢喜到如今散去
Jeder
eine
Maske,
jeder
eine
Freude,
bis
heute
verflogen.
一人一些原因一人一张嘴皮真假分不清
Jeder
einige
Gründe,
jeder
ein
Mundwerk,
wahr
und
falsch
nicht
zu
unterscheiden.
一人一段刺激一人一阵恐惧却乐此不疲
Jeder
ein
Stück
Aufregung,
jeder
ein
Anflug
von
Angst,
doch
unermüdlich
dabei.
一人一页字迹一人一手抹去触目惊心
Jeder
eine
Seite
Handschrift,
jeder
wischt
sie
mit
einer
Hand
weg,
erschreckend
anzusehen.
一人一张面具一人一场欢喜到如今散去
Jeder
eine
Maske,
jeder
eine
Freude,
bis
heute
verflogen.
一人一些原因一人一张嘴皮真假分不清
Jeder
einige
Gründe,
jeder
ein
Mundwerk,
wahr
und
falsch
nicht
zu
unterscheiden.
一人一段刺激一人一阵恐惧却乐此不疲
Jeder
ein
Stück
Aufregung,
jeder
ein
Anflug
von
Angst,
doch
unermüdlich
dabei.
一人一页字迹一人一手抹去触目惊心
Jeder
eine
Seite
Handschrift,
jeder
wischt
sie
mit
einer
Hand
weg,
erschreckend
anzusehen.
而是我是他还是你
Aber
bin
ich
es,
er
oder
du,
让马儿失了蹄
der
das
Pferd
straucheln
ließ?
而我们竟然煞了自己风景
Und
wir
haben
uns
tatsächlich
die
eigene
Aussicht
verdorben.
而是缘是运还是命
Aber
ist
es
Schicksal,
Glück
oder
Bestimmung,
让这一路崎岖
die
diesen
Weg
steinig
machte?
在最后留下的是咎由自取
Was
am
Ende
bleibt,
ist
selbst
verschuldet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun Min Yao
Альбом
幸福
дата релиза
16-06-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.