許慧欣 - 我們 - перевод текста песни на немецкий

我們 - 許慧欣перевод на немецкий




我們
Wir
我们
Wir
曲∶姚小民
Musik: Yao Xiao Min
此情此景
In dieser Lage, in diesem Moment,
我们谈何容易
es ist nicht leicht für uns.
走过天荒却地老不行
Wir gingen durch Himmel und Erde, doch alt zusammen werden geht nicht.
而你是你
Und du bist du,
而我不是自己
und ich bin nicht ich selbst.
得来不易却弹指就去
Schwer errungen, doch im Nu verschwunden.
爱不是情
Liebe ist nicht Gefühl,
关住了心
das Herz eingeschlossen.
安祥里却找着晴天霹雳
In der Ruhe doch einen Blitz aus heiterem Himmel finden.
任不了性
Kann meinem Willen nicht folgen,
伤透了心
das Herz ist tief verletzt.
破碎的镜子后却是空虚
Hinter dem zerbrochenen Spiegel ist doch Leere.
一人一张面具一人一场欢喜到如今散去
Jeder eine Maske, jeder eine Freude, bis heute verflogen.
一人一些原因一人一张嘴皮真假分不清
Jeder einige Gründe, jeder ein Mundwerk, wahr und falsch nicht zu unterscheiden.
一人一段刺激一人一阵恐惧却乐此不疲
Jeder ein Stück Aufregung, jeder ein Anflug von Angst, doch unermüdlich dabei.
一人一页字迹一人一手抹去触目惊心
Jeder eine Seite Handschrift, jeder wischt sie mit einer Hand weg, erschreckend anzusehen.
而是我是他还是你
Aber bin ich es, er oder du,
让马儿失了蹄
der das Pferd straucheln ließ?
而我们竟然煞了自己风景
Und wir haben uns tatsächlich die eigene Aussicht verdorben.
而是缘是运还是命
Aber ist es Schicksal, Glück oder Bestimmung,
让这一路崎岖
die diesen Weg steinig machte?
在最后留下的是咎由自取
Was am Ende bleibt, ist selbst verschuldet.
此情此景
In dieser Lage, in diesem Moment,
我们谈何容易
es ist nicht leicht für uns.
走过天荒却地老不行
Wir gingen durch Himmel und Erde, doch alt zusammen werden geht nicht.
而你是你
Und du bist du,
而我不是自己
und ich bin nicht ich selbst.
得来不易却弹指就去
Schwer errungen, doch im Nu verschwunden.
爱不是情
Liebe ist nicht Gefühl,
关住了心
das Herz eingeschlossen.
安祥里却找着晴天霹雳
In der Ruhe doch einen Blitz aus heiterem Himmel finden.
任不了性
Kann meinem Willen nicht folgen,
伤透了心
das Herz ist tief verletzt.
破碎的镜子后却是空虚
Hinter dem zerbrochenen Spiegel ist doch Leere.
一人一张面具一人一场欢喜到如今散去
Jeder eine Maske, jeder eine Freude, bis heute verflogen.
一人一些原因一人一张嘴皮真假分不清
Jeder einige Gründe, jeder ein Mundwerk, wahr und falsch nicht zu unterscheiden.
一人一段刺激一人一阵恐惧却乐此不疲
Jeder ein Stück Aufregung, jeder ein Anflug von Angst, doch unermüdlich dabei.
一人一页字迹一人一手抹去触目惊心
Jeder eine Seite Handschrift, jeder wischt sie mit einer Hand weg, erschreckend anzusehen.
一人一张面具一人一场欢喜到如今散去
Jeder eine Maske, jeder eine Freude, bis heute verflogen.
一人一些原因一人一张嘴皮真假分不清
Jeder einige Gründe, jeder ein Mundwerk, wahr und falsch nicht zu unterscheiden.
一人一段刺激一人一阵恐惧却乐此不疲
Jeder ein Stück Aufregung, jeder ein Anflug von Angst, doch unermüdlich dabei.
一人一页字迹一人一手抹去触目惊心
Jeder eine Seite Handschrift, jeder wischt sie mit einer Hand weg, erschreckend anzusehen.
而是我是他还是你
Aber bin ich es, er oder du,
让马儿失了蹄
der das Pferd straucheln ließ?
而我们竟然煞了自己风景
Und wir haben uns tatsächlich die eigene Aussicht verdorben.
而是缘是运还是命
Aber ist es Schicksal, Glück oder Bestimmung,
让这一路崎岖
die diesen Weg steinig machte?
在最后留下的是咎由自取
Was am Ende bleibt, ist selbst verschuldet.





Авторы: Jun Min Yao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.