許慧欣 - 謎 - перевод текста песни на немецкий

- 許慧欣перевод на немецкий




Rätsel
特洛伊的风吹动了船头
Der Wind von Troja bewegt den Bug
忘河的水慢慢流
Das Wasser des Vergessens fließt langsam
长发在飘动爱情在梦游
Langes Haar weht, die Liebe schlafwandelt
竞技场的勇士都心动
Die Helden der Arena sind alle verzückt
你深深着迷你怎能抗拒
Du bist tief fasziniert, wie könntest du widerstehen?
雅典娜美丽的身影
Athenes schöner Gestalt
你越爱上我就越不懂我
Je mehr du dich in mich verliebst, desto weniger verstehst du mich
逃不出我的手掌心
Du entkommst meiner Hand nicht
女人心迷人的谜
Das Herz einer Frau, ein faszinierendes Rätsel
太阳神也轻轻叹息快交出你的心
Auch der Sonnengott seufzt leise, gib schnell dein Herz her
放下武器不用怀疑快交出你的心
Leg die Waffen nieder, zweifle nicht, gib schnell dein Herz her
女人心谍对谍的游戏
Das Herz einer Frau, ein Spiel von Spion gegen Spion
阳光静静的越过奥林巴斯的天空
Sonnenlicht zieht leise über den Himmel des Olymp
歌颂爱情致命的温柔
Preist die tödliche Sanftheit der Liebe
甜蜜微笑的背后我用智慧来操作
Hinter dem süßen Lächeln lenke ich mit Weisheit
要你乖乖的效忠我
Will, dass du mir brav treu bist
谁能够不着迷谁能够去抗拒
Wer könnte nicht fasziniert sein, wer könnte widerstehen?
雅典娜传授的聪明
Der Klugheit, die Athene lehrt
多少的英雄付出了所有
Wie viele Helden haben alles gegeben
想赢到一点真感情
Um ein wenig wahre Zuneigung zu gewinnen
女人心迷人的谜
Das Herz einer Frau, ein faszinierendes Rätsel
太阳神也轻轻叹息快交出你的心
Auch der Sonnengott seufzt leise, gib schnell dein Herz her
放下武器不用怀疑快交出你的心
Leg die Waffen nieder, zweifle nicht, gib schnell dein Herz her
女人心谍对谍的游戏
Das Herz einer Frau, ein Spiel von Spion gegen Spion
不透明的心情
Undurchsichtige Gefühle
迷人的谜
Ein faszinierendes Rätsel
要你一心又一意
Will, dass du mir ganz und gar ergeben bist
要你尽心又尽力
Will, dass du dich mit Herz und Kraft einsetzt
体力毅力魄力在哪里
Wo sind deine Körperkraft, Ausdauer, dein Mut?
越爱不到你就越沉迷
Je weniger du meine Liebe erlangen kannst, desto süchtiger wirst du
女人心迷人的谜
Das Herz einer Frau, ein faszinierendes Rätsel
太阳神也轻轻叹息快交出你的心
Auch der Sonnengott seufzt leise, gib schnell dein Herz her
放下武器不用怀疑快交出你的心
Leg die Waffen nieder, zweifle nicht, gib schnell dein Herz her
女人心谍对谍的游戏
Das Herz einer Frau, ein Spiel von Spion gegen Spion
女人心迷人的谜
Das Herz einer Frau, ein faszinierendes Rätsel
太阳神也轻轻叹息快交出你的心
Auch der Sonnengott seufzt leise, gib schnell dein Herz her
放下武器不用怀疑快交出你的心
Leg die Waffen nieder, zweifle nicht, gib schnell dein Herz her
女人心谍对谍的游戏
Das Herz einer Frau, ein Spiel von Spion gegen Spion





Авторы: Shi Zhen Xu, Robert Erik Uhlmann, Alex Labaf, Anila Mirza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.