Текст и перевод песни 許慧欣 - 轉圈圈
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
旋转的木马重播着昨天
Вращающаяся
карусель
повторяет
вчерашний
день.
听见回不去的从前
Слышу
ушедшее
прошлое,
盘旋在耳边
Кружится
в
моей
голове.
我转着转着模糊了世界
Я
кружусь,
кружусь,
и
мир
расплывается.
晕眩仿佛你抱着我
Головокружение,
словно
ты
обнимаешь
меня,
伤心过了头
Пережила
всю
печаль,
是你说过的话不能忘
Но
твои
слова
не
могу
забыть.
窗台上的露水
Роса
на
подоконнике,
滴答答透着光
Капля
за
каплей,
просвечивает,
指引我到你的方向
Указывает
мне
путь
к
тебе.
提醒我该回家别游荡
Напоминает,
что
пора
домой,
хватит
бродить.
手风琴伴着我的孤单
Аккордеон
сопровождает
мое
одиночество.
无所谓无所谓
Всё
равно,
всё
равно,
旋转的木马重播着昨天
Вращающаяся
карусель
повторяет
вчерашний
день.
看见到不了的永远
Вижу
недостижимую
вечность,
消失海平面
Исчезающую
за
горизонтом.
我转着转着模糊了世界
Я
кружусь,
кружусь,
и
мир
расплывается.
是谁勾醒我的伤悲
Кто
пробудил
мою
печаль?
思念瞬间蔓延
Тоска
мгновенно
распространяется.
伤心过了头
Пережила
всю
печаль,
是你说过的话不能忘
Но
твои
слова
не
могу
забыть.
灰墙外的月光
Лунный
свет
за
серой
стеной,
多凄凉是你吗
Так
печален,
это
ты?
影子怎么带你回家
Как
мне
привести
тебя
домой,
лишь
с
тенью
твоей?
提醒我该放下别流浪
Напоминает,
что
пора
остановиться,
хватит
скитаться.
手风琴嘲笑我的孤单
Аккордеон
смеётся
над
моим
одиночеством.
怎么办怎么办
Что
делать,
что
делать?
伤心过了头
Пережила
всю
печаль,
我假装听不懂我不懂
Я
притворяюсь,
что
не
слышу,
не
понимаю.
丢掉海誓山盟
Отбросив
клятвы
любви,
我只要你回来
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
我愿意用生命交换
Я
готова
отдать
жизнь
你的所有
За
всё,
что
у
тебя
есть,
就算你心不在
Даже
если
твое
сердце
не
со
мной.
我是个洋娃娃般存在
Я
существую,
как
фарфоровая
кукла.
无所谓无所谓
Всё
равно,
всё
равно,
我转着转着转出了眼泪
Я
кружусь,
кружусь,
и
появляются
слезы.
看透什么沧海桑田
Поняла,
что
все
эти
перемены
—
只是好听的谎言
Всего
лишь
красивая
ложь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhe Pei Hsu
Альбом
謎
дата релиза
06-10-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.