Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不曾遺忘的夢想
The Dreams We Never Forgot
小時候
有聽說
時間不會停留
In
childhood,
we
heard
that
time
would
never
stop
在我脆
弱時候
還有你會陪著我
When
I
was
fragile,
you
would
always
be
with
me
面對無數的巔坡
我們肩並肩走過
We
went
through
countless
ups
and
downs,
shoulder
to
shoulder
張開雙
手飛翔
絕不退縮
Spread
our
wings
and
fly,
never
retreat
窗外的
六月風
帶著回憶來找我
The
June
breeze
outside
the
window
brings
back
memories
下課鐘
校門口
瀰漫離別的哀愁
The
bell
at
the
end
of
class,
the
school
gate
filled
with
the
sorrow
of
parting
再見我的小時候
別忘了
曾經的夢
Farewell,
my
childhood,
don't
forget
the
dreams
we
had
讓我們
用熱血
今後
Let
us,
with
passion,
henceforth
我們劃過一道道彩虹
一起奔向那蔚藍的天空
Draw
rainbows
together,
run
towards
that
azure
sky
一輩子的夢
依然在心中
夢想的藍圖在我左右
The
dreams
of
a
lifetime
are
still
in
our
hearts,
the
blueprint
of
our
dreams
surrounds
us
未來的路上
有許多地方
On
the
road
ahead,
there
are
many
places
等著我們一起去闖蕩
Waiting
for
us
to
explore
together
勇氣當翅膀
俯瞰著希望
With
courage
as
our
wings,
we
look
down
upon
hope
最初的信仰緊握在手上
The
original
faith
is
held
tightly
in
our
hands
紅橙藍綠黃
繽紛在飛揚
Red,
orange,
blue,
green,
yellow,
vibrant
in
their
flight
精采回憶烙印在我心房
Wonderful
memories
are
imprinted
in
my
heart
熱血的球場
持續的成長
The
passionate
playing
field,
the
continuous
growth
一起的夢想
不曾被遺忘
The
dreams
we
shared
were
never
forgotten
紅橙藍綠黃
繽紛在飛揚
印在我心房
Red,
orange,
blue,
green,
yellow,
vibrant
in
their
flight,
imprinted
in
my
heart
熱血的球場
持續的成長
不曾遺忘的夢想
The
passionate
playing
field,
the
continuous
growth,
the
dreams
we
never
forgot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.