Текст и перевод песни 許美靜 - 明知故犯 - Hong Kong Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為何要落淚
落淚仍要一個面對
無謂的負累
Почему
слезы
до
слез
все
еще
остаются
лицом
к
лицу
с
бессмысленным
бременем
怎麼不忍失去
其實我不怪誰
在你掌心裡
Почему
я
не
могу
позволить
себе
потерять,
на
самом
деле,
я
не
виню
кого-то
в
вашей
ладони.
偏偏我要孤單的寄居
Я
хочу
жить
в
одиночестве.
為何要恐懼
寂寞時欠一個伴侶
甜蜜中受罪
Зачем
бояться
одиночества,
когда
обязан
партнеру
сладко
страдать
怎麼講都不對
無論你想愛誰
在你掌握裡
Это
неправильно,
независимо
от
того,
кого
вы
хотите
любить,
в
вашем
распоряжении.
我熱情隨時在手裏
Мой
энтузиазм
всегда
под
рукой.
誰也知
夜夜與她那內情
可惜我瞎了眼睛
Кто
знает,
что
ночь
и
ночь
с
ней,
к
сожалению,
я
ослеп.
真相
那須說明
而我卻哼不出半聲
Правда
НАСУ
объяснил,
и
я
не
мог
наполовину
напевать.
誰也知
夜夜與她那內情
甘心去做你佈景
Кто-нибудь
знает,
что
ночь
и
ночь
с
ней
готовы
сделать
вашу
сцену.
得到
你的愛情
還要再得到你任性
Получите
свою
любовь
и
получите
свою
капризность.
為何要恐懼
寂寞時欠一個伴侶
甜蜜中受罪
Зачем
бояться
одиночества,
когда
обязан
партнеру
сладко
страдать
怎麼講都不對
無論你想愛誰
在你掌握裡
Это
неправильно,
независимо
от
того,
кого
вы
хотите
любить,
в
вашем
распоряжении.
我熱情隨時在手裏
Мой
энтузиазм
всегда
под
рукой.
誰也知
夜夜與她那內情
可惜我瞎了眼睛
Кто
знает,
что
ночь
и
ночь
с
ней,
к
сожалению,
я
ослеп.
真相
那須說明
而我卻哼不出半聲
Правда
НАСУ
объяснил,
и
я
не
мог
наполовину
напевать.
誰也知
夜夜與她那內情
甘心去做你佈景
Кто-нибудь
знает,
что
ночь
и
ночь
с
ней
готовы
сделать
вашу
сцену.
得到
你的愛情
還要再得到你任性
Получите
свою
любовь
и
получите
свою
капризность.
誰也知
夜夜與她那內情
可惜我瞎了眼睛
Кто
знает,
что
ночь
и
ночь
с
ней,
к
сожалению,
я
ослеп.
真相
那須說明
而我卻哼不出半聲
Правда
НАСУ
объяснил,
и
я
не
мог
наполовину
напевать.
誰也知
夜夜與她那內情
甘心去做你佈景
Кто-нибудь
знает,
что
ночь
и
ночь
с
ней
готовы
сделать
вашу
сцену.
得到
你的愛情
還要再得到你任性
Получите
свою
любовь
и
получите
свою
капризность.
一切
原是注定
因我跟你都任性
Все
было
обречено,
потому
что
я
и
ты
были
капризны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
靜聽精彩十三首
дата релиза
01-01-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.