Текст и перевод песни 許美靜 - 放你在心裡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
放你在心里
Оставь
это
в
своем
сердце.
作词:陈佳明
Слова:
Цзямин
Чэнь
曾经拥有
你给我的爱那么深
Когда-то
у
тебя
была
такая
глубокая
любовь,
которую
ты
мне
дал.
以为你会宠爱我一生
Думал,
что
ты
будешь
баловать
всю
мою
жизнь.
是我太贪心是我太天真
Да,
я
слишком
жадный,
я
слишком
наивный.
始终不见你犹豫的眼神
Никогда
не
видел,
как
вы
колебались.
曾经想过
深爱一个人怎么够
Вы
когда-нибудь
задумывались,
как
достаточно
любить
кого-то.
还要刹那和天长地久
И
все
время
и
долго.
是我太贪心是我太天真
Да,
я
слишком
жадный,
я
слишком
наивный.
始终不信你的爱变冷
Никогда
не
верьте,
что
ваша
любовь
становится
холодной.
该是最后一次让你心疼
Это
был
последний
раз,
когда
вы
были
расстроены.
分不清这是梦还是真
Не
знаю,
мечта
это
или
реальность.
不能肯定对你没有恨
Не
уверен,
что
нет
ненависти
к
вам.
我会如何继续你别问
Как
я
буду
продолжать,
не
спрашивайте.
一生把你放在心里头
Жизнь
положила
тебя
в
сердце.
尽管未必能够长相厮守
Хотя
это
не
обязательно
может
выглядеть
хорошо.
只要偶尔深夜想起有你
До
тех
пор,
пока
случайные
ночные
мысли
о
вас
会有一丝微微的酒意
Будет
легкий
намек
на
вино.
一生把你放在梦里头
Жизнь
ставит
вас
во
сне.
尽管就要和你从此分手
Хотя
бы
разойтись
с
тобой.
让我能够感觉一些暖意
Позвольте
мне
почувствовать
тепло.
让我以为还在你怀里
Это
заставляет
меня
думать,
что
все
еще
в
ваших
руках.
曾经拥有
你给我的爱那么深
Когда-то
у
тебя
была
такая
глубокая
любовь,
которую
ты
мне
дал.
以为你会宠爱我一生
Думал,
что
ты
будешь
баловать
всю
мою
жизнь.
是我太贪心是我太天真
Да,
я
слишком
жадный,
я
слишком
наивный.
始终不见你犹豫的眼神
Никогда
не
видел,
как
вы
колебались.
曾经想过
深爱一个人怎么够
Вы
когда-нибудь
задумывались,
как
достаточно
любить
кого-то.
还要刹那和天长地久
И
все
время
и
долго.
是我太贪心是我太天真
Да,
я
слишком
жадный,
я
слишком
наивный.
始终不信你的爱变冷
Никогда
не
верьте,
что
ваша
любовь
становится
холодной.
该是最后一次让你心疼
Это
был
последний
раз,
когда
вы
были
расстроены.
分不清这是梦还是真
Не
знаю,
мечта
это
или
реальность.
不能肯定对你没有恨
Не
уверен,
что
нет
ненависти
к
вам.
我会如何继续你别问
Как
я
буду
продолжать,
не
спрашивайте.
一生把你放在心里头
Жизнь
положила
тебя
в
сердце.
尽管未必能够长相厮守
Хотя
это
не
обязательно
может
выглядеть
хорошо.
只要偶尔深夜想起有你
До
тех
пор,
пока
случайные
ночные
мысли
о
вас
会有一丝微微的酒意
Будет
легкий
намек
на
вино.
一生把你放在梦里头
Жизнь
ставит
вас
во
сне.
尽管就要和你从此分手
Хотя
бы
разойтись
с
тобой.
让我能够感觉一些暖意
Позвольте
мне
почувствовать
тепло.
让我以为还在你怀里
Это
заставляет
меня
думать,
что
все
еще
в
ваших
руках.
一生把你放在心里头
Жизнь
положила
тебя
в
сердце.
尽管未必能够长相厮守
Хотя
это
не
обязательно
может
выглядеть
хорошо.
只要偶尔深夜想起有你
До
тех
пор,
пока
случайные
ночные
мысли
о
вас
会有一丝微微的酒意
Будет
легкий
намек
на
вино.
一生把你放在梦里头
Жизнь
ставит
вас
во
сне.
尽管就要和你从此分手
Хотя
бы
разойтись
с
тобой.
让我能够感觉一些暖意
Позвольте
мне
почувствовать
тепло.
让我以为还在你怀里
Это
заставляет
меня
думать,
что
все
еще
в
ваших
руках.
让我能够感觉一些暖意
Позвольте
мне
почувствовать
тепло.
让我以为还在你怀里
Это
заставляет
меня
думать,
что
все
еще
в
ваших
руках.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kah beng tan
Альбом
都是夜歸人
дата релиза
01-01-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.