Текст и перевод песни 詹雅雯 - ぬむり歌
歌曲:
你过了好否
Песня:
Вы
хорошо
провели
время?
编制:
CMFANG
Составитель:
CMFANG
蒙蒙天色洒洒雨~
Туманное
небо
окроплено
дождем~
路灯闪炽的街路~
Улица
с
мигающими
уличными
фонарями~
惦咱约会的老所在
Скучаю
по
старому
месту,
где
мы
встречались
你看我
我看你
Ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя
脑海内浮现当~初~
Когда
это
приходит
на
ум
~ в
самом
начале~
见面加伤心~加艰苦
Встречаться
и
грустить
~ и
быть
жестким
你有爱人我有永远的归属
У
тебя
есть
любовник,
у
меня
есть
вечная
принадлежность
对你我~只有诚心祝福
Тебе
и
мне
~ только
искренние
благословения
搁卡不~甘怎~样怀念
Не
убирай
карточку~
Как
ты
можешь
ее
пропустить?
挽不回~少年当初~
Не
могу
вернуть
это~
Когда
я
был
подростком
~
注定一人行一路~
Суждено
пройти
весь
путь
в
одиночку~
心内暗暗想问你
Я
втайне
хочу
спросить
тебя
в
своем
сердце
《间奏请稍候》
"Интерлюдия,
пожалуйста,
подождите"
蒙蒙天色洒洒雨~
Туманное
небо
окроплено
дождем~
路灯闪炽的街路~
Улица
с
мигающими
уличными
фонарями~
惦咱约会的老所在
Скучаю
по
старому
месту,
где
мы
встречались
你看我
我看你
Ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя
脑海内浮现当~初~
Когда
это
приходит
на
ум
~ в
самом
начале~
见面加伤心~加艰苦
Встречаться
и
грустить
~ и
быть
жестким
你有爱人我有永远的归属
У
тебя
есть
любовник,
у
меня
есть
вечная
принадлежность
对你我~只有诚心祝福
Тебе
и
мне
~ только
искренние
благословения
搁卡不~甘怎~样怀念
Не
убирай
карточку~
Как
ты
можешь
ее
пропустить?
挽不回~少年当初~
Не
могу
вернуть
это~
Когда
я
был
подростком
~
注定一人行一路~
Суждено
пройти
весь
путь
в
одиночку~
心内暗暗想问你
Я
втайне
хочу
спросить
тебя
в
своем
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.