Текст и перевод песни 詹雅雯 - 女人梦
写这首歌
但愿天下的男性
Написав
эту
песню,
я
надеюсь,
что
мужчины
в
мире
会冻对女性
多一分温柔
Замерзнет
и
будет
нежнее
с
женщинами
多一分疼惜
这是我最大的安慰
Будь
осторожнее,
это
мое
самое
большое
утешение.
你讲
爱着你的人
心
爱有够勇敢
Вы
говорите,
что
человек,
который
любит
вас,
достаточно
смел,
чтобы
любить
孤单会堪
寂寞甘愿
连分开
嘛?
冻怨叹
Сделает
ли
одиночество
вас
одиноким
и
готовым
к
разлуке?
Застывший
вздох
是我含慢
明知爱不对人
一双手
还不愿放
Это
потому,
что
я
медлителен,
зная,
что
я
не
люблю
не
того
человека,
и
я
не
хочу
отпускать
это.
啊
痴情的
痴情的人
甘一定是憨人
Ах,
влюбленный
человек,
влюбленный
человек,
Ган,
должно
быть,
глупый
человек
无情的
无情的人
甘一定心肝粗残
Безжалостный
и
безжалостный
человек
должен
быть
жестоким
и
жестоким.
世间的男人啊
世间的男人啊
Человек
мира,
человек
мира
爱为你牺牲多大
你才甘愿
放弃虚花
Сколько
любви
жертвует
ради
вас,
прежде
чем
вы
готовы
отказаться
от
виртуальных
цветов
快乐是假影轻松
笑容是故意掩盖
Счастье
- это
фальшивая,
расслабленная
улыбка,
намеренно
скрытая
只要甭乎
别人看出
我心事千斤重
До
тех
пор,
пока
другие
могут
видеть,
что
у
меня
на
уме
тысяча
фунтов
是我含慢
明知爱不对人
一双手
还不愿放
Это
потому,
что
я
медлителен,
зная,
что
я
не
люблю
не
того
человека,
и
я
не
хочу
отпускать
это.
啊
痴情的
痴情的人
甘一定是憨人
Ах,
влюбленный
человек,
влюбленный
человек,
Ган,
должно
быть,
глупый
человек
无情的
无情的人
甘一定心肝粗残
Безжалостный
и
безжалостный
человек
должен
быть
жестоким
и
жестоким.
世间的女人啊
世间的女人啊
Женщины
в
мире,
женщины
в
мире
爱乎人伤害外重
你才看破甘愿
Любовь
причиняет
людям
такую
боль,
что
вы
можете
видеть
сквозь
свою
готовность
世间的女人啊
世间的女人啊
Женщины
в
мире,
женщины
в
мире
爱乎人伤害外重
你才看破甘愿
Любовь
причиняет
людям
такую
боль,
что
вы
можете
видеть
сквозь
свою
готовность
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 詹雅雯
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.