詹雅雯 - 幸福嗎? - перевод текста песни на немецкий

幸福嗎? - 詹雅雯перевод на немецкий




幸福嗎?
Glücklich?
幸福嗎?
Glücklich?
緣份親像一陣風 來無影去無蹤
Schicksal ist wie ein Windstoß, kommt ohne Schatten, geht ohne Spur.
無緣無故行入心中
Ohne Grund und Ursache tritt es ins Herz ein.
人塊講,註定甘就是這種
Man sagt, Schicksal sei wohl genau das.
感情啊!我驚過!無啥敢講
Gefühle! Ach! Ich hatte Angst! Traue mich kaum zu sprechen.
你認為我愛你,我認為你愛我,以為找到伴
Du dachtest, ich liebe dich, ich dachte, du liebst mich, dachten, einen Partner gefunden zu haben.
用一張證書,綁著倆人的運命
Mit einer Urkunde, die das Schicksal zweier Menschen bindet.
如今的你愛啥?眼前的我愛啥?
Was liebst du jetzt? Was liebe ich jetzt, hier vor dir?
已經無得確
Es ist schon ungewiss.
得到你要愛的幸福嗎?
Hast du das Glück gefunden, das du lieben wolltest?
緣份親像一陣風 來無影去無蹤
Schicksal ist wie ein Windstoß, kommt ohne Schatten, geht ohne Spur.
無緣無故行入心中
Ohne Grund und Ursache tritt es ins Herz ein.
人塊講,註定甘就是這種
Man sagt, Schicksal sei wohl genau das.
感情啊!我驚過!無啥敢講
Gefühle! Ach! Ich hatte Angst! Traue mich kaum zu sprechen.
當初山盟外大,當初海誓外闊,袂記無意外
Wie groß waren damals die Bergeide, wie weit die Meeresschwüre, dass man vergisst, ist keine Überraschung.
用一張證書,綁自由綁袂著心肝
Mit einer Urkunde bindet man die Freiheit, aber nicht das Herz.
如今的你愛啥?眼前的我愛啥?
Was liebst du jetzt? Was liebe ich jetzt, hier vor dir?
已經無得確
Es ist schon ungewiss.
得到你要愛的幸福嗎?
Hast du das Glück gefunden, das du lieben wolltest?





Авторы: Ya Wen Zhan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.