Текст и перевод песни 詹雅雯 - 异乡悲恋梦
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
异乡悲恋梦
Сон о печальной любви на чужбине
专辑:女人心
Альбом:
Женское
сердце
离故乡到都市
Покинув
родные
края,
пришла
в
город
北部送冬换春衣
На
север,
сменить
зимнюю
одежду
на
весеннюю.
君多情妹多义
Ты
многочувственный,
я
многострадальная,
千里来结缘喜带悲
За
тысячу
ли
пришла,
чтобы
связать
судьбу,
радость
сменяется
печалью.
啊夜莺不知阮心意
Ах,
соловей
не
знает
моих
чувств,
树顶空吟怀春诗
На
вершине
дерева
напевает
весенние
стихи.
南部妹北部哥
Девушка
с
юга,
парень
с
севера,
爱情超过千里河
Любовь
сильнее,
чем
река
длиной
в
тысячу
ли.
青春梦虽然好
Мечта
юности
хоть
и
прекрасна,
只惊好梦变水波
Боюсь,
что
прекрасный
сон
превратится
в
рябь
на
воде.
啊爱情愈好是愈烦恼
Ах,
чем
сильнее
любовь,
тем
больше
тревог,
你富我贫麦如何
Ты
богат,
я
бедна,
что
же
делать?
千里缘结鸳鸯
Связь
за
тысячу
ли
соединила
уточек-мандаринок,
北部明月引乡愁
Северная
луна
вызывает
тоску
по
дому.
为终身我暗自想
О
своей
судьбе
я
тайно
думаю,
花开结子望兄收
Цветы
распускаются
и
плодоносят,
надеюсь,
ты
их
соберешь.
啊望君立誓爱永久
Ах,
надеюсь,
ты
поклянешься
любить
вечно,
无通变心学风流
Не
изменяй
своему
сердцу,
подражая
ветреным.
啊望君立誓爱永久
Ах,
надеюсь,
ты
поклянешься
любить
вечно,
无通变心学风流
Не
изменяй
своему
сердцу,
подражая
ветреным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 郭顺洋, 陈达儒
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.