Текст и перевод песни 詹雅雯 - 情孤单 爱认命
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情孤单 爱认命
Одинокая любовь, смиренная судьба
詹雅雯-情孤单爱认命
Чжань
Явэнь
- Одинокая
любовь,
смиренная
судьба
啊
心愛的人
假使你已經有別人
Ах,
любимый,
если
у
тебя
уже
есть
другая,
只要比我對你還好
嘛是阮最後的心願
Лишь
бы
она
была
к
тебе
лучше
меня
— это
мое
последнее
желание.
茫茫的人海
註定一生飄浪天涯
В
бескрайнем
море
людей,
обречена
скитаться
всю
жизнь,
情孤單
愛認命
Одинокая
любовь,
смиренная
судьба.
離開你了後
傷心人繼續奮鬥
После
расставания
с
тобой,
я,
с
разбитым
сердцем,
продолжу
бороться,
無你的日子
誰人知阮心稀微
В
дни
без
тебя,
кто
знает
мою
тоску?
明知對你
無可能放袂記
Я
знаю,
что
не
смогу
тебя
забыть,
愛你的心肝
一陣酸一陣痛疼
Мое
любящее
сердце
томится
от
боли.
看人恩恩愛愛牽手行
越頭煞來叫出你的名
Видя,
как
другие
влюбленные
держатся
за
руки,
невольно
зову
тебя
по
имени.
你咱當初的山盟海誓
哪會三兩句話
Наши
прежние
клятвы,
как
же
могут
несколько
слов
情來墜落萬底深坑
Заставить
любовь
упасть
в
бездонную
пропасть?
啊
心愛的人
聽講你已經有別人
Ах,
любимый,
слышала,
что
у
тебя
уже
есть
другая,
每日為你等
甘講你全然不知半項
Каждый
день
жду
тебя,
неужели
ты
совсем
ничего
не
знаешь?
茫茫的人海
阮的心酸誰人了解
В
бескрайнем
море
людей,
кто
поймет
мою
горечь?
為你吃苦
為你消瘦
我嘛甘願
Страдать
и
чахнуть
ради
тебя,
я
готова.
啊
心愛的人
假使你已經有別人
Ах,
любимый,
если
у
тебя
уже
есть
другая,
只要比我對你卡好
嘛是阮最後的心願
Лишь
бы
она
была
к
тебе
лучше,
чем
я
— это
мое
последнее
желание.
茫茫的人海
註定一生飄浪天涯
В
бескрайнем
море
людей,
обречена
скитаться
всю
жизнь,
情孤單
愛認命
Одинокая
любовь,
смиренная
судьба.
離開你了後
傷心人繼續奮鬥
После
расставания
с
тобой,
я,
с
разбитым
сердцем,
продолжу
бороться,
無你的日子
誰人知阮心稀微
В
дни
без
тебя,
кто
знает
мою
тоску?
明知對你
無可能放袂記
Я
знаю,
что
не
смогу
тебя
забыть,
愛你的心肝
一陣酸一陣痛疼
Мое
любящее
сердце
томится
от
боли.
看人恩恩愛愛牽手行
越頭煞來叫出你的名
Видя,
как
другие
влюбленные
держатся
за
руки,
невольно
зову
тебя
по
имени.
你咱當初的山盟海誓
哪會三兩句話
Наши
прежние
клятвы,
как
же
могут
несколько
слов
情來墜落萬底深坑
Заставить
любовь
упасть
в
бездонную
пропасть?
啊
心愛的人
聽講你已經有別人
Ах,
любимый,
слышала,
что
у
тебя
уже
есть
другая,
每日為你等
甘講你全然不知半項
Каждый
день
жду
тебя,
неужели
ты
совсем
ничего
не
знаешь?
茫茫的人海
阮的心酸誰人了解
В
бескрайнем
море
людей,
кто
поймет
мою
горечь?
為你吃苦
為你消瘦
我嘛甘願
Страдать
и
чахнуть
ради
тебя,
я
готова.
啊
心愛的人
假使你已經有別人
Ах,
любимый,
если
у
тебя
уже
есть
другая,
只要比我對你卡好
嘛是阮最後的心願
Лишь
бы
она
была
к
тебе
лучше,
чем
я
— это
мое
последнее
желание.
茫茫的人海
註定一生飄浪天涯
В
бескрайнем
море
людей,
обречена
скитаться
всю
жизнь,
情孤單
愛認命
Одинокая
любовь,
смиренная
судьба.
情孤單
愛認命
Одинокая
любовь,
смиренная
судьба.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 郭之儀 詞曲
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.