Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是不是有一种情爱
永远放置咱心内
Gibt
es
eine
Liebe,
die
für
immer
in
unserem
Herzen
bleibt?
是不是有一句誓言
写在手上抹改变
Gibt
es
ein
Versprechen,
das
in
unsere
Hände
geschrieben,
unverändert?
你笑我太痴情
春天有时也凄冷
Du
lachst
über
meine
Naivität,
der
Frühling
kann
manchmal
auch
kalt
sein
是不是有一款你不知
生生世世的等待
Gibt
es
etwas,
das
du
nicht
weißt:
mein
ewiges
Warten?
想起过去想起你
想起声声句句的甜蜜
Ich
denke
an
die
Vergangenheit,
an
dich,
an
jedes
süße
Wort
zwischen
uns
想要放弃想要醒
想要退后找无天
Ich
möchte
aufgeben,
möchte
erwachen,
doch
finde
keinen
Ausweg
你块叨位欲畏叨位去
谁人陪伴你
Wo
bist
du?
Wohin
gehst
du?
Wer
begleitet
dich
jetzt?
从今以后不敢搁徘徊
有你的城市
Von
nun
an
wage
ich
nicht
mehr
zu
zögern,
in
der
Stadt
mit
dir
是不是有一种情爱
永远放置咱心内
Gibt
es
eine
Liebe,
die
für
immer
in
unserem
Herzen
bleibt?
是不是有一句誓言
写在手上抹改变
Gibt
es
ein
Versprechen,
das
in
unsere
Hände
geschrieben,
unverändert?
你笑我太痴情
春天有时也凄冷
Du
lachst
über
meine
Naivität,
der
Frühling
kann
manchmal
auch
kalt
sein
是不是有一款你不知
生生世世的等待
Gibt
es
etwas,
das
du
nicht
weißt:
mein
ewiges
Warten?
想起过去想起你
想起声声句句的甜蜜
Ich
denke
an
die
Vergangenheit,
an
dich,
an
jedes
süße
Wort
zwischen
uns
想要放弃想要醒
想要退后找无天
Ich
möchte
aufgeben,
möchte
erwachen,
doch
finde
keinen
Ausweg
你块叨位欲畏叨位去
谁人陪伴你
Wo
bist
du?
Wohin
gehst
du?
Wer
begleitet
dich
jetzt?
从今以后不敢搁徘徊
有你的城市
Von
nun
an
wage
ich
nicht
mehr
zu
zögern,
in
der
Stadt
mit
dir
想起过去想起你
想起声声句句的甜蜜
Ich
denke
an
die
Vergangenheit,
an
dich,
an
jedes
süße
Wort
zwischen
uns
想要放弃想要醒
想要退后找无天
Ich
möchte
aufgeben,
möchte
erwachen,
doch
finde
keinen
Ausweg
你块叨位欲畏叨位去
谁人陪伴你
Wo
bist
du?
Wohin
gehst
du?
Wer
begleitet
dich
jetzt?
从今以后不敢搁徘徊
有你的城市
Von
nun
an
wage
ich
nicht
mehr
zu
zögern,
in
der
Stadt
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吴嘉祥
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.