Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
欠情歌
Schuld eines Liebeslieds
提笔要写写无谱
开嘴要唱唱无路
Nehme
den
Stift
zum
Schreiben,
doch
finde
keine
Melodie;
öffne
den
Mund
zum
Singen,
doch
finde
keinen
Weg.
坚心是我的骄傲
怎样落到这地步
Ein
festes
Herz
war
mein
Stolz,
wie
konnte
ich
nur
so
tief
fallen?
对情对爱欠过你无
那想过去那艰苦
In
Gefühl,
in
Liebe,
habe
ich
dir
je
etwas
geschuldet?
Je
mehr
ich
an
die
Vergangenheit
denke,
desto
schwerer
wird
es.
女人心缴输在重感情糊涂
Das
Herz
einer
Frau
verliert,
weil
es
zu
tief
fühlt
und
verwirrt
ist.
远走高飞攀向前途
委屈要躲躲无路
Weit
wegfliehen,
der
Zukunft
entgegenstreben;
doch
für
den
Kummer
gibt
es
kein
Versteck,
keinen
Weg
zu
entkommen.
暗暗祈祷你幸福
其他已经无话讲
Heimlich
bete
ich
für
dein
Glück,
sonst
gibt
es
nichts
mehr
zu
sagen.
对情对爱欠过你无
那想过去那艰苦
In
Gefühl,
in
Liebe,
habe
ich
dir
je
etwas
geschuldet?
Je
mehr
ich
an
die
Vergangenheit
denke,
desto
schwerer
wird
es.
女人心缴输在重感情糊涂
Das
Herz
einer
Frau
verliert,
weil
es
zu
tief
fühlt
und
verwirrt
ist.
对情对爱欠过你无
那想过去那艰苦
In
Gefühl,
in
Liebe,
habe
ich
dir
je
etwas
geschuldet?
Je
mehr
ich
an
die
Vergangenheit
denke,
desto
schwerer
wird
es.
女人心交输在重感情糊涂
Das
Herz
einer
Frau
verliert,
weil
es
zu
tief
fühlt
und
verwirrt
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.