詹雅雯 - 深情海岸 - перевод текста песни на немецкий

深情海岸 - 詹雅雯перевод на немецкий




深情海岸
Gefühlvolle Küste
一首妈妈年代的情歌
Ein Liebeslied aus Mutters Zeiten
人讲无流行
Man sagt, es ist nicht beliebt
也已经退流行
Ist auch schon aus der Mode gekommen
对着海风大声唱大声喊
Dem Seewind entgegen, laut singen, laut rufen
女人心你敢有看
Frauenherz, hast du es gesehen?
彼粒心沉在深情海岸
Jenes Herz ist an der gefühlvollen Küste gesunken
若有看请你着还我
Wenn du es gesehen hast, gib es mir bitte zurück
老曲盘情歌唱袜煞
Alte Schallplatte, das Liebeslied hört nicht auf zu spielen
一首妈妈年代的情歌
Ein Liebeslied aus Mutters Zeiten
不免跟流行
Braucht nicht dem Trend zu folgen
也不惊退时行
Hat auch keine Angst, altmodisch zu sein
对着海风大声唱大声喊
Dem Seewind entgegen, laut singen, laut rufen
女人心你敢有看
Frauenherz, hast du es gesehen?
彼粒心沉在深情海岸
Jenes Herz ist an der gefühlvollen Küste gesunken
若有看请你着还我
Wenn du es gesehen hast, gib es mir bitte zurück
对着海风大声唱大声喊
Dem Seewind entgegen, laut singen, laut rufen
女人心你敢有看
Frauenherz, hast du es gesehen?
彼粒心沉在深情海岸
Jenes Herz ist an der gefühlvollen Küste gesunken
若有看请你着还我
Wenn du es gesehen hast, gib es mir bitte zurück






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.