詹雅雯 - 罔市仔 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 詹雅雯 - 罔市仔




罔市仔
Ван Ши
透中昼日头赤炎炎
В полдень солнце палит нещадно,
无穿鞋踏置黏仔胶
Босая ступает по липкой смоле.
归身躯衫 舆麻麻不识换
Вся одежда грязная, давно не менялась,
夜半的公园内椅仔
Полночью на скамейке в парке,
伊默默归暗困置彼
Она тихо спит в темноте.
彼是谁人 纺见去的妈妈
Кто она? Это чья-то мама.
暗暝的雨愈来愈大
Ночной дождь все сильнее,
微微的路灯光线
Тусклый свет фонаря
照着伊身躯 满满塑胶套仔
Освещает её, укрытую пластиковыми пакетами.
一个一个温暖的施舍
Каждый пакет теплое подаяние,
有关怀有爱置这
В них забота и любовь.
不甘掷掉 是纪念 是感谢
Не хочет выбрасывать, это память, это благодарность.
听讲伊小汉厝内散赤真歹命
Говорят, с детства жила в бедности, не знала счастья,
父母号名罔市仔
Родители назвали её Ван Ши.
结婚了后对子用心良苦晟养大
Вышла замуж, детей растила с любовью и трудом,
吃老啊子儿对待伊是罔饲啦
А состарившись, дети о ней забыли, бросили на произвол судьбы.
谁人的妈妈 无人爱的妈妈
Чья-то мама, никому не нужная мама,
外多同名班同命
Много таких же, с тем же именем и судьбой.
无声的哭声 酸入心肝
Беззвучный плач, боль в сердце.
友孝抹冻等 你块等啥
Почтение к родителям нельзя откладывать, чего же ты ждешь?
透中昼日头赤炎炎
В полдень солнце палит нещадно,
无穿鞋踏置黏仔胶
Босая ступает по липкой смоле.
归身躯衫 舆麻麻不识换
Вся одежда грязная, давно не менялась,
夜半的公园内椅仔
Полночью на скамейке в парке,
伊默默归暗困置彼
Она тихо спит в темноте.
彼是谁人 纺见去的妈妈
Кто она? Это чья-то мама.
暗暝的雨愈来愈大
Ночной дождь все сильнее,
微微的路灯光线
Тусклый свет фонаря
照着伊身躯 满满塑胶套仔
Освещает её, укрытую пластиковыми пакетами.
一个一个温暖的施舍
Каждый пакет теплое подаяние,
有关怀有爱置这
В них забота и любовь.
不甘掷掉 是纪念 是感谢
Не хочет выбрасывать, это память, это благодарность.
听讲伊小汉厝内散赤真歹命
Говорят, с детства жила в бедности, не знала счастья,
父母号名罔市仔
Родители назвали её Ван Ши.
结婚了后对子用心良苦晟养大
Вышла замуж, детей растила с любовью и трудом,
吃老啊子儿对待伊是罔饲啦
А состарившись, дети о ней забыли, бросили на произвол судьбы.
谁人的妈妈 无人爱的妈妈
Чья-то мама, никому не нужная мама,
外多同名班同命
Много таких же, с тем же именем и судьбой.
无声的哭声 酸入心肝
Беззвучный плач, боль в сердце.
友孝抹冻等 你块等啥
Почтение к родителям нельзя откладывать, чего же ты ждешь?
谁人的妈妈 无人爱的妈妈
Чья-то мама, никому не нужная мама,
友孝抹冻等 你块等啥
Почтение к родителям нельзя откладывать, чего же ты ждешь?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.