詹雯婷 - 焚風 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 詹雯婷 - 焚風




焚風
Incinerating Wind
焚風吹來 焚化了失去愛的愛
The incinerating wind blows, incinerating unloving love
焚風吹來 焚風吹來
The incinerating wind blows, the incinerating wind blows
我走在 最顛簸的路段
I walk along the bumpiest road
你的背影還固執的糾纏
Your silhouette still stubbornly entangles me
濃得化不開
The fog is so thick it can't dissipate
沒有你的風景不管多蒼白
The scenery without you, no matter how pale
張開雙眼 也許還無法看見
Open your eyes, you may still be unable to see
一個人的明天會怎麼到來
How will tomorrow come for a person alone?
任憑昨天撒野重播著畫面
Let yesterday run wild, replaying the scene
越感動的越是傷感
The more touching, the more heartbreaking
走得夠遙遠總會有轉彎
If you go far enough, there will always be a turn
哪個人的身上沒有點塵埃
Who in this world is without a speck of dust on their body?
自己拍一拍
Give yourself a pat
終於能翻越了回憶的低谷山脈
Finally able to climb over the low valley mountains of memory
焚風吹來 焚化了不該愛的愛
The incinerating wind blows, incinerating unrequited love
負擔從來就不屬於承擔
Burdens are never meant to be carried
焚風吹來 焚化了失去愛的愛
The incinerating wind blows, incinerating unloving love
就算煙消雲散了也溫暖
Even if it vanishes into thin air, it still brings warmth
不為誰存在多麽自在
Not existing for anyone, how free
不為誰存在多麽自在
Not existing for anyone, how free
沒有什麼風吹得散
There is no wind that can blow it away
我走過 最顛簸的那段
I walked through the bumpiest part
是跟著你走到最後被丟散
It was following you to the end and being abandoned
前面多孤單
The road ahead is so lonely
沒有你的日子不想就不難
The days without you, the less I think about them, the less difficult it is
張開雙眼 也許還無法看見
Open your eyes, you may still be unable to see
一個人的明天會怎麼到來
How will tomorrow come for a person alone?
任憑昨天撒野重播著畫面
Let yesterday run wild, replaying the scene
越感動的越是傷感
The more touching, the more heartbreaking
走得夠遙遠總會有轉彎
If you go far enough, there will always be a turn
哪個人的身上沒有點塵埃
Who in this world is without a speck of dust on their body?
自己拍一拍
Give yourself a pat
終於能翻越了回憶的低谷山脈
Finally able to climb over the low valley mountains of memory
焚風吹來 焚化了不該愛的愛
The incinerating wind blows, incinerating unrequited love
負擔從來就不屬於承擔
Burdens are never meant to be carried
焚風吹來 焚化了失去愛的愛
The incinerating wind blows, incinerating unloving love
就算煙消雲散了也溫暖
Even if it vanishes into thin air, it still brings warmth
不為誰存在多麽自在
Not existing for anyone, how free
不為誰存在多麽自在
Not existing for anyone, how free
沒有什麼風吹得散
There is no wind that can blow it away
焚風吹來 沒有什麼風吹得散
The incinerating wind blows, there is no wind that can blow it away
焚風吹來 沒有什麼風吹得散
The incinerating wind blows, there is no wind that can blow it away





Авторы: Faye, Nico Larsson, Sz Yu Wang, Yu Chen Mao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.