詹雯婷 - 預言石 - перевод текста песни на немецкий

預言石 - 詹雯婷перевод на немецкий




預言石
Prophezeiungsstein
我是該離開
Soll ich gehen
還是該留下
oder soll ich bleiben
擁擠的荒蠻
Überfüllte Wildnis
諷刺的晴朗
Ironische Klarheit
至少我還能
Wenigstens kann ich noch
意識到我在掙扎
erkennen, dass ich kämpfe
身體在平躺
Der Körper liegt flach
心卻在搖晃
doch das Herz schwankt
誰都說不定
Niemand kann sagen
未來會怎樣
wie die Zukunft sein wird
至少我還能
Wenigstens kann ich noch
向我自己問話
mich selbst befragen
豐盛或者崩塌
Fülle oder Zusammenbruch
束縛或者解放
Fesselung oder Befreiung
一念之差 的我們
Ein flüchtiger Gedanke trennt uns
變得抽象
werden abstrakt
那些熟悉的謊
Jene vertrauten Lügen
像預言 聽進去 不好嗎
wie Prophezeiungen, sie anzuhören, wäre das nicht gut?
爬梳我的迷惘
Meine Verwirrung durchkämmen
去對的地方
um zum richtigen Ort zu gelangen
那些陌生的傷
Jene fremden Wunden
像預言 當警惕 不好嗎
wie Prophezeiungen, sie als Warnung zu nehmen, wäre das nicht gut?
然而裝聾作啞
Doch sich taub und stumm stellen
怪我太狡猾
wirf mir meine Listigkeit vor
我是該離開
Soll ich gehen
還是該留下
oder soll ich bleiben
擁擠的荒蠻
Überfüllte Wildnis
諷刺的晴朗
Ironische Klarheit
至少我還能
Wenigstens kann ich noch
意識到我在掙扎
erkennen, dass ich kämpfe
身體在平躺
Der Körper liegt flach
心卻在搖晃
doch das Herz schwankt
誰都說不定
Niemand kann sagen
未來會怎樣
wie die Zukunft sein wird
至少我還能
Wenigstens kann ich noch
向我自己問話
mich selbst befragen
豐盛或者崩塌
Fülle oder Zusammenbruch
束縛或者解放
Fesselung oder Befreiung
一念之差 的我們
Ein flüchtiger Gedanke trennt uns
變得抽象
werden abstrakt
那些熟悉的謊
Jene vertrauten Lügen
像預言 聽進去 不好嗎
wie Prophezeiungen, sie anzuhören, wäre das nicht gut?
爬梳我的迷惘
Meine Verwirrung durchkämmen
去對的地方
um zum richtigen Ort zu gelangen
那些陌生的傷
Jene fremden Wunden
像預言 當警惕 不好嗎
wie Prophezeiungen, sie als Warnung zu nehmen, wäre das nicht gut?
然而裝聾作啞
Doch sich taub und stumm stellen
怪我太狡猾
wirf mir meine Listigkeit vor
我要不要 能不能 恨不恨
Will ich, kann ich, hasse ich?
幾世以後 盡是幻想
Nach wie vielen Leben, alles nur Fantasie
怎麼選擇 都是一樣
Egal wie ich wähle, es ist alles dasselbe
等不等 難不難
Warten oder nicht, schwierig oder nicht?
我只在意 你怎麼想
Mich kümmert nur, was du denkst
愛不愛
Lieben oder nicht lieben?
你一經過 塵土飛揚
Sobald du vorbeigehst, wirbelt Staub auf
我是該離開
Soll ich gehen
至少我還能
Wenigstens kann ich noch
向我自己問話
mich selbst befragen
一念之差 的我們
Ein flüchtiger Gedanke trennt uns





Авторы: Faye, Faye 詹雯婷, 葛大為


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.