Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Best Friend
Mein bester Freund
君と一緒に過ごしたときを
Die
Zeit,
die
ich
mit
dir
verbracht
habe,
今
振り返る
schaue
ich
jetzt
zurück
長い様でとても短かった
Es
schien
lang,
doch
war
so
kurz,
この
去りゆく日々
diese
vergehenden
Tage
放課後の教室を
染める茜空
Der
Abendhimmel
färbt
das
Klassenzimmer
nach
der
Schule
恋の悩みや小さな秘密
Liebeskummer
und
kleine
Geheimnisse,
何でも君と
分ち合った
alles
habe
ich
mit
dir
geteilt
行き着く場所はそれぞれでも
Auch
wenn
unsere
Wege
sich
trennen,
きっと
忘れない
werde
ich
dich
nie
vergessen
通い慣れた道
明日からは
Der
vertraute
Weg
wird
ab
morgen
思い出の道
ein
Weg
der
Erinnerungen
sein
これからはひとり
自分の未来
Ab
jetzt
gehe
ich
allein,
歩いて行くの
meiner
Zukunft
entgegen
桃色の花びらが
舞い散るこの場所で
An
diesem
Ort,
wo
rosafarbene
Blütenblätter
fallen,
二人交わした
あの約束が叶うその日を
werde
ich
das
Versprechen,
das
wir
uns
gaben,
胸に抱いて...
旅立ちの刻
in
meinem
Herzen
tragen...
zum
Abschiedszeitpunkt
My
Best
Friend
いつまでも
My
Best
Friend,
für
immer
My
Best
Friend
変わらずに
My
Best
Friend,
unverändert
You're
My
Best
Friend
You're
My
Best
Friend
どこにいても
仰ぐ空は同じだから
Wo
immer
wir
sind,
der
Himmel
ist
derselbe
君と一緒に過ごしたときを今振り返る
Die
Zeit,
die
ich
mit
dir
verbracht
habe,
schaue
ich
jetzt
zurück
またいつか
ここで会えたらいいね
Vielleicht
treffen
wir
uns
hier
eines
Tages
wieder
でも帰れない
あの輝いた日々
Aber
wir
können
nicht
zurück
zu
diesen
strahlenden
Tagen
lalalalala...
lalalalala...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isayama, Mio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.