Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
優しい風の吹く街へ
Zur Stadt, wo ein sanfter Wind weht
優しい風の吹く街へ
Zur
Stadt,
wo
ein
sanfter
Wind
weht
君を連れて行こう
möchte
ich
dich
mitnehmen
昨日の涙も
明日への不安も
Die
Tränen
von
gestern,
die
Angst
vor
morgen
–
全て忘れて笑えるから
vergiss
sie
und
lächle
einfach
mit
mir
雨上がりの空に架かる
虹の橋を渡り
Über
die
Regenbogenbrücke
im
klaren
Himmel
大切な何かを見つけに
gehen
wir,
um
etwas
Wichtiges
zu
finden
優しい風の吹く街へ
Zur
Stadt,
wo
ein
sanfter
Wind
weht
カザミドリが示すその先は
「幸せ」の住む街
Dort,
wohin
die
Grashalme
zeigen,
liegt
die
Stadt
des
Glücks
やわらかく揺れる
太陽のかけら
Sanft
wiegen
sich
die
Sonnenstrahlen
君の瞳で輝いている
und
leuchten
in
deinen
Augen
あのひこうき雲に願った
僕の本当の気持ち
In
die
Kondensstreifen
schrieb
ich
meine
wahren
Gefühle
海辺を見つめる君の姿
Während
du
das
Meer
betrachtest,
ずっと隣にある様に...
hoffe
ich,
für
immer
an
deiner
Seite
zu
sein
蜃気楼
映し出す街へ
君を連れて行こう
Zur
Stadt,
die
die
Fata
Morgana
zeigt,
möcht'
ich
dich
führen
忘れかけていた
透き通る心で
Mit
unserem
klaren,
fast
vergessenen
Herzen
走り出す夢を追いかけよう
jagen
wir
unseren
Träumen
nach
時の流れに疲れたら
二人で行こうよ
Wenn
die
Zeit
dich
müde
macht,
lass
uns
zusammen
gehen
僕らの時間は
これからだから
Denn
unsere
Zeit
beginnt
jetzt
erst
完璧じゃなくてもいいさ
自分らしく歌おう
Perfekt
sein
ist
nicht
nötig
– lass
uns
einfach
wir
selbst
sein
軽快なリズム
足を鳴らして
Mit
leichtem
Rhythmus
und
klatschenden
Schritten
優しい風の吹く街へ
zur
Stadt,
wo
ein
sanfter
Wind
weht
優しい風の吹く街へ
Zur
Stadt,
wo
ein
sanfter
Wind
weht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mio Isayama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.