謝金燕 - 情茫茫心茫茫 - перевод текста песни на немецкий

情茫茫心茫茫 - 謝金燕перевод на немецкий




情茫茫心茫茫
Liebe im Nebel, Herz im Nebel
天邊的月 無聲無息
Der Mond am Himmel, still und leise,
身邊的人不知怎樣經過
Der Mensch an meiner Seite, ich weiß nicht, wie es weitergeht.
真心的話 阮放惦心底
Wahre Worte, ich bewahre sie in meinem Herzen,
阮一生只愛你一個
Mein ganzes Leben liebe ich nur dich.
天頂的風 惦惦塊吹
Der Wind am Himmel weht leise,
誰人陪伴阮的一世一生
Wer begleitet mich mein ganzes Leben lang?
多情的話 宛然親像風吹
Liebesworte, wie ein Windhauch,
阮是為你深深癡迷
Ich bin so tief in dich verliebt.
情茫茫 心茫茫 袂堪寂寞來刺探
Liebe im Nebel, Herz im Nebel, die Einsamkeit ist unerträglich,
無奈感情用這呢重 阮怎樣會堪
Vergebens, so viel Gefühl, wie soll ich das ertragen?
情茫茫 心茫茫 癡情那會變成空
Liebe im Nebel, Herz im Nebel, warum wird die Liebe zu Nichts?
思思唸唸心碎心亂 敢講這是阮的夢
Ich denke und sehne mich, mein Herz ist gebrochen, ist das alles nur mein Traum?
天頂的風 惦惦塊吹
Der Wind am Himmel weht leise,
誰人陪伴阮的一世一生
Wer begleitet mich mein ganzes Leben lang?
多情的話 宛然親像風吹
Liebesworte, wie ein Windhauch,
阮是為你深深癡迷
Ich bin so tief in dich verliebt.
情茫茫 心茫茫 袂堪寂寞來刺探
Liebe im Nebel, Herz im Nebel, die Einsamkeit ist unerträglich,
無奈感情用這呢重 阮怎樣會堪
Vergebens, so viel Gefühl, wie soll ich das ertragen?
情茫茫 心茫茫 癡情那會變成空
Liebe im Nebel, Herz im Nebel, warum wird die Liebe zu Nichts?
思思唸唸心碎心亂 敢講這是阮的夢
Ich denke und sehne mich, mein Herz ist gebrochen, ist das alles nur mein Traum?
情茫茫 心茫茫 袂堪寂寞來刺探
Liebe im Nebel, Herz im Nebel, die Einsamkeit ist unerträglich,
無奈感情用這呢重 阮怎樣會堪
Vergebens, so viel Gefühl, wie soll ich das ertragen?
情茫茫 心茫茫 癡情那會變成空
Liebe im Nebel, Herz im Nebel, warum wird die Liebe zu Nichts?
思思唸唸心碎心亂 敢講這是阮的夢
Ich denke und sehne mich, mein Herz ist gebrochen, ist das alles nur mein Traum?





Авторы: You Qi Zhang, Sandy Sandy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.