謝金燕 - 愛著一個不該愛的人 - перевод текста песни на немецкий

愛著一個不該愛的人 - 謝金燕перевод на немецкий




愛著一個不該愛的人
Einen Menschen lieben, den man nicht lieben sollte
不知你的心是真也是假
Ich weiß nicht, ob dein Herz echt oder falsch ist
為你將感情輕易來出賣
Für dich habe ich meine Gefühle leichtfertig verkauft
乎你擱卡多 嘛是有去無回
Gebe ich dir noch mehr, kommt es doch nie zurück
愛的傷痕都是痴迷的代價
Die Wunden der Liebe sind der Preis der Besessenheit
前世欠你多少感情債
Wie viele Liebesschulden schulde ich dir aus dem früheren Leben?
今生需要用一世人來賠
Dass ich sie in diesem Leben ein ganzes Leben lang zurückzahlen muss
花水嘛 需要有心人寶貝
Auch schöne Blumen brauchen jemanden, der sie schätzt
偏偏講的攏是欺騙阮的話
Doch alles, was du sagst, sind Lügen, die mich täuschen
啊啊 愛着一個不該愛的人
Ach, einen Menschen lieben, den man nicht lieben sollte
為你付出收回全然無相同
Was ich für dich gegeben habe, bekomme ich nicht zurück
哪是對阮的心已經空
Wenn dein Herz für mich schon leer ist
擱再堅持也無咱的夢
Dann hat weiteres Beharren keinen gemeinsamen Traum mehr
啊啊 愛着一個不該愛的人
Ach, einen Menschen lieben, den man nicht lieben sollte
這條情路茫茫抹凍照希望
Dieser Weg der Liebe ist ungewiss und kann die Hoffnung nicht erfüllen
問你虛情的人走叼藏
Ich frage dich, du falscher Mensch, wo versteckst du dich?
這款的痛你甘會堪
Kannst du diesen Schmerz ertragen?
不知你的心是真也是假
Ich weiß nicht, ob dein Herz echt oder falsch ist
為你將感情輕易來出賣
Für dich habe ich meine Gefühle leichtfertig verkauft
乎你擱卡多 嘛是有去無回
Gebe ich dir noch mehr, kommt es doch nie zurück
愛的傷痕都是痴迷的代價
Die Wunden der Liebe sind der Preis der Besessenheit
前世欠你多少感情債
Wie viele Liebesschulden schulde ich dir aus dem früheren Leben?
今生需要用一世人來賠
Dass ich sie in diesem Leben ein ganzes Leben lang zurückzahlen muss
花水嘛 需要有心人寶貝
Auch schöne Blumen brauchen jemanden, der sie schätzt
偏偏講的攏是欺騙阮的話
Doch alles, was du sagst, sind Lügen, die mich täuschen
啊啊 愛着一個不該愛的人
Ach, einen Menschen lieben, den man nicht lieben sollte
為你付出收回全然無相同
Was ich für dich gegeben habe, bekomme ich nicht zurück
哪是對阮的心已經空
Wenn dein Herz für mich schon leer ist
擱再堅持也無咱的夢
Dann hat weiteres Beharren keinen gemeinsamen Traum mehr
啊啊 愛着一個不該愛的人
Ach, einen Menschen lieben, den man nicht lieben sollte
這條情路茫茫抹凍照希望
Dieser Weg der Liebe ist ungewiss und kann die Hoffnung nicht erfüllen
問你虛情的人走叼藏
Ich frage dich, du falscher Mensch, wo versteckst du dich?
這款的痛你甘會堪
Kannst du diesen Schmerz ertragen?
問你虛情的人走叼藏
Ich frage dich, du falscher Mensch, wo versteckst du dich?
這款的痛你甘會堪
Kannst du diesen Schmerz ertragen?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.