Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
十二月二十
Zwanzigster Dezember
古典曆法計算到這片地來到了限期
Die
klassische
Zeitrechnung
sagt,
dieses
Land
hat
sein
Limit
erreicht
篩選後有數百個可退避在方舟一起
Nach
der
Auswahl
bleiben
Hunderte
übrig,
die
in
der
Arche
Zuflucht
finden
坐著躺著
商家跟
Bill
Gates
Sitzend,
liegend,
Geschäftsleute
und
Bill
Gates
挽著抱著
大律師與及總理
Arm
in
Arm,
Anwälte
und
Premierminister
叫著喊著
政客與富貴望著遠飛
Schreiend,
rufend,
Politiker
und
Reiche
blicken
in
die
Ferne
方舟匆匆去了太平洋
Die
Arche
eilt
zum
Pazifik
躲於公海裡以免遭殃
Versteckt
in
internationalen
Gewässern,
um
dem
Unheil
zu
entgehen
待末日過後著力在結合
Nach
dem
Ende
wartet
die
Zusammenarbeit
高官精英作建設力量
Eliten
und
Beamte
als
Bauherren
der
Zukunft
草根的小百姓太平常
Die
einfachen
Leute
sind
zu
gewöhnlich
給丟低家裡個個囧樣
Zurückgelassen
zu
Hause
mit
verzweifelten
Gesichtern
默默地接受直路入最後
Stillschweigend
akzeptieren
sie
den
geraden
Weg
ins
Ende
但願地府魔爪點錯相
Hoffend,
dass
die
Klauen
der
Unterwelt
danebengreifen
吉者得天相
奢想得心癢
WO
Glückliche
finden
Schutz,
Wünsche
werden
zu
Gier,
WO
居所內似缺氧斷水斷電十指都不見
Zuhause
keine
Luft,
kein
Wasser,
kein
Strom,
zehn
Finger
nicht
zu
sehen
方舟上設晚宴美酒美饍
Lafite
加官燕
Auf
der
Arche
ein
Festmahl
mit
edlem
Wein
und
Vogelnestern
坐著躺著
普通的一邊
Sitzend,
liegend,
die
einfachen
Leute
挽著抱著
特別矜貴在對面
Arm
in
Arm,
die
Besonderen
gegenüber
叫著喊著
兩個世界看大難上演
Schreiend,
rufend,
zwei
Welten
beim
Untergang
方舟匆匆去了太平洋
Die
Arche
eilt
zum
Pazifik
躲於公海裡以免遭殃
Versteckt
in
internationalen
Gewässern,
um
dem
Unheil
zu
entgehen
待末日過後著力在結合
Nach
dem
Ende
wartet
die
Zusammenarbeit
高官精英作建設力量
Eliten
und
Beamte
als
Bauherren
der
Zukunft
草根的小百姓太平常
Die
einfachen
Leute
sind
zu
gewöhnlich
給丟低家裡個個囧樣
Zurückgelassen
zu
Hause
mit
verzweifelten
Gesichtern
默默地接受直路入最後
Stillschweigend
akzeptieren
sie
den
geraden
Weg
ins
Ende
用剩下一日摸黑睇相
Mit
dem
letzten
Tag
im
Dunkeln
die
Zukunft
lesen
舊日是這樣
日後又怎樣
So
war
es
früher,
wie
wird
es
später
sein?
坐著躺著
普通的一邊
Sitzend,
liegend,
die
einfachen
Leute
挽著抱著
特別矜貴在對面
Arm
in
Arm,
die
Besonderen
gegenüber
叫著喊著
兩個世界各自有發展
Schreiend,
rufend,
zwei
Welten
entwickeln
sich
getrennt
方舟終於到了太平洋
Die
Arche
erreicht
endlich
den
Pazifik
怎知公海更惡更囂張
Doch
die
See
ist
wilder
und
grausamer
大浪避過後撞著壞氣候
Nach
den
Wellen
kommt
das
schlechte
Wetter
一班精英嚇到變石像
Die
Elite
erstarrt
vor
Angst
wie
Statuen
草根的小百姓卻如常
Die
einfachen
Leute
bleiben
wie
immer
瑟縮於家裡吃凍香腸
Zuhause
kauern
sie
und
essen
kalte
Würstchen
靜靜地聽候
共末日邂逅
Still
wartend
auf
die
Begegnung
mit
dem
Ende
但是愈等愈是未完場
Doch
das
Warten
nimmt
kein
Ende
方舟顛簸裡世態炎涼
(Uh
仿似打仗)
Auf
der
schwankenden
Arche
zeigt
sich
die
Härte
der
Welt
(Uh,
wie
im
Krieg)
爭先搶水泡惡鬥誇張
(實在是破壞形象)
Kämpfe
um
Rettungsringe,
übertrieben
(Wirklich
eine
Schande)
互罵用粗口大大力出手
Beschimpfungen,
Schläge,
rohe
Gewalt
這班精英個個四不像
(分不出哪個是正常)
Diese
Elite
ist
nicht
mehr
zu
erkennen
(Wer
ist
hier
noch
normal?)
草根的小百姓卻如常
Die
einfachen
Leute
bleiben
wie
immer
瑟縮於家裡吃凍香腸
(Uh
加片薑)
Zuhause
kauern
sie
und
essen
kalte
Würstchen
(Uh,
mit
etwas
Ingwer)
靜靜地聽候
共末日邂逅
Still
wartend
auf
die
Begegnung
mit
dem
Ende
但是愈等愈是未完場
(多麼心癢)
Doch
das
Warten
nimmt
kein
Ende
(So
quälend)
末日是怎樣
日後是怎樣
Wie
ist
das
Ende,
wie
wird
die
Zukunft
現在又怎樣
實在是怎樣
Wie
ist
die
Gegenwart,
wie
ist
es
wirklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bo Xian Zhou
Альбом
你們的幸福
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.