Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
喜帖街 dj 刚仔 mix 粤语女声 club
Joyous Song Street DJ Gang Tsai Mix Cantonese Female Vocals Club
寝室的花香,妻子的潇湘
Dormitory
fragrance,
wife's
graceful
figure
过去美好片段梦里涌上
Past
beautiful
moments
flooding
my
dreams
监仓的窗,锁链的声响
Prison
cell
window,
sound
of
chains
告诉我知往日成为绝唱
Telling
me
the
past
has
become
a
swan
song
惺忪醉过后还信
Still
holding
onto
my
dreams
after
drunken
stupor
生活又如常
That
life
will
return
to
normal
怎知却中伏被骗
How
could
I
know
I'd
fall
into
a
trap
and
be
deceived
成为奴隶,大劫在头上
Become
a
slave,
calamity
hanging
over
my
head
不堪设想
Unbearable
to
imagine
A餐鸡蛋撞石墙
Meal
A,
egg
crashes
into
a
stone
wall
不怕壮烈下场,决不退让
Not
afraid
to
meet
a
heroic
end,
never
retreating
B餐俯首做白羊
Meal
B,
lower
my
head
and
become
a
lamb
一世困在牧场
Confined
to
a
pasture
for
a
lifetime
餐券这两张,怎么取向
These
two
dinner
coupons,
which
way
to
choose
人已到了决志现场,再拖便遭殃
We've
arrived
at
the
scene
of
decision,
delaying
will
lead
to
disaster
仍扮作昏睡,大梦里等瞻仰
Still
pretending
to
be
asleep,
in
the
dream
awaiting
admiration
警钟给敲响,声音多紧张
The
alarm
bell
has
rung,
the
sound
is
urgent
四处瞬速褪掉旧有色相
Everywhere,
old
colors
shedding
instantly
屠刀机枪,高举得嚣张
Slaughterhouse
cleavers,
machine
guns
要过去的价值成呆坏账
Waving
wildly,
declaring
past
values
as
worthless
久安惯了曾迷信
Long
accustomed
to
peace,
I
had
blindly
believed
福乐是恒常
Happiness
and
blessings
would
last
forever
怎想到昨日还有
How
could
I
have
known
that
yesterday's
fortune
会刹那变走,像千吨雪霜
Would
vanish
in
an
instant,
like
tons
of
snow
and
frost
A餐鸡蛋撞石墙
Meal
A,
egg
crashes
into
a
stone
wall
不怕壮烈下场,决不退让
Not
afraid
to
meet
a
heroic
end,
never
retreating
B餐俯首做白羊
Meal
B,
lower
my
head
and
become
a
lamb
一世困在牧场
Confined
to
a
pasture
for
a
lifetime
餐券这两张,怎么取向
These
two
dinner
coupons,
which
way
to
choose
人已到了决志现场,再拖便遭殃
We've
arrived
at
the
scene
of
decision,
delaying
will
lead
to
disaster
忘掉遐想
Dismiss
all
fantasies
一颗鸡蛋撞石墙
An
egg
crashing
into
a
stone
wall
不免碎裂断肠,怎么较量
Will
inevitably
shatter
and
break
my
heart,
how
can
I
compare
一堆鸡蛋望石墙
A
pile
of
eggs
facing
a
stone
wall
可以变做力场,继续扩张
Together
they
can
transform
into
a
force
field,
continuing
to
expand
今天鸡蛋撞石墙
Today,
an
egg
crashes
into
a
stone
wall
不怕壮烈下场,决不退让
Not
afraid
to
meet
a
heroic
end,
never
retreating
否则俯首做白羊
Otherwise,
I'll
lower
my
head
and
become
a
lamb
一世困在牧场
Confined
to
a
pasture
for
a
lifetime
怎样较理想,尽早思量
Which
choice
is
more
ideal,
I
must
consider
carefully
人已到了决志现场,再拖便遭殃
We've
arrived
at
the
scene
of
decision,
delaying
will
lead
to
disaster
仍扮作昏睡,大梦里等瞻仰
Still
pretending
to
be
asleep,
in
the
dream
awaiting
admiration
要是有想像,漂亮
If
there
were
hope,
it
would
be
beautiful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.