謝安琪 - 年度之歌 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 謝安琪 - 年度之歌




年度之歌
Песня года
曾經攀上的天梯 曾經擁抱的身體
Лестница, на которую мы вместе взбирались, тела, которые мы обнимали,
曾經在乎一切 被突然摧毀
Всё, что было когда-то так важно, вдруг разрушено.
剎那比沙更細
Мгновение тоньше песчинки.
良夜美景沒原因出了軌
Прекрасная ночь без причины сошла с рельсов.
來讓我知一切皆可放低
Пусть это покажет мне, что всё можно отпустить.
還是百載未逢的美麗
Или же это была невиданная красота,
得到過又猝逝 也有一種智慧
Которую получила, а потом внезапно потеряла? В этом тоже есть мудрость.
全年度有幾多首歌 給天天的播
Сколько песен звучит весь год, играя изо дня в день,
給你最愉快的消磨
Даря тебе приятное времяпрепровождение.
流行是一首窩心的歌 突然間說過就過
Популярность это душевная песня, которая вдруг отзвучала и забылась.
誰曾是你這一首歌 你記不清楚
Кем была для тебя эта песня? Ты уже не помнишь.
我看著你離座
Я смотрю, как ты уходишь.
真高興給你愛護過 根本你不欠我甚麼
Я рада, что дарила тебе свою заботу. Ты мне ничем не обязан.
曾經擁有的春季 曾經走過的谷底
Весна, которой мы владели, долина, по которой мы шли,
人生是場輕梯 忽高也忽低 不輸氣勢
Жизнь это лёгкая лестница, то вверх, то вниз, не теряя равновесия.
全年度有幾多首歌 給天天的播
Сколько песен звучит весь год, играя изо дня в день,
給你最愉快的消磨
Даря тебе приятное времяпрепровождение.
流行是一首窩心的歌 突然間說過就過
Популярность это душевная песня, которая вдруг отзвучала и забылась.
誰曾是你這一首歌 你記不清楚
Кем была для тебя эта песня? Ты уже не помнишь.
我看著你離座
Я смотрю, как ты уходишь.
真高興給你愛護過 根本你不欠我甚麼
Я рада, что дарила тебе свою заботу. Ты мне ничем не обязан.
誰曾是你這一首歌 你記不清楚
Кем была для тебя эта песня? Ты уже не помнишь.
我看著你離座
Я смотрю, как ты уходишь.
很高興因你燦爛過 高峰過總會有下坡
Я рада, что благодаря тебе я сияла. После пика всегда бывает спад.
回憶裝滿的抽屜 時光機裏的光輝
Ящик, полный воспоминаний, сияние в машине времени.
人生艷如花卉 但限時美麗 一覽始終無遺
Жизнь ярка, как цветы, но красота её мимолетна. Всё видно с первого взгляда.
回望昨天劇場深不見底
Оглядываясь назад, вижу театр вчерашнего дня, бездонно глубокий.
還是有幾幕曾好好發揮
Но всё же было несколько сцен, где я хорошо сыграла свою роль.
還願我懂下臺的美藝 鞠躬了就退位
Надеюсь, я постигла искусство ухода со сцены. Поклонилась и ушла.
起碼得到敬禮
По крайней мере, заслужила аплодисменты.
誰又妄想一曲一世 讓人忠心到底
Кто же мечтает о песне на всю жизнь, чтобы люди были верны ей до конца?





Авторы: 黄 偉文, Chak Christopher, 黄 偉文


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.