謝安琪 - 我愛茶舞廳 - перевод текста песни на немецкий

我愛茶舞廳 - 謝安琪перевод на немецкий




我愛茶舞廳
Ich liebe das Tee-Restaurant
星洲炒米古法蒸青斑
Singapur-Bratnudeln, Gedämpfter Zackenbarsch nach alter Art,
西冷扒叉雞飯
Sirloin-Steak, Char Siu und Hühnchenreis,
齋啡檸水鮮奶滾水蛋
Schwarzer Kaffee, Zitronenwasser, frische Milch, Ei in heißem Wasser,
款式相當廣泛
Die Auswahl ist riesig.
令我驚嘆
Das bringt mich zum Staunen,
實太璀璨
wirklich prächtig.
若怕分散
Wenn du Angst hast, dich zu verzetteln,
亦有套餐
gibt es auch Menüs.
相差咫尺都有好幾間
Nur einen Steinwurf entfernt gibt es mehrere,
想搵位真好辦
einen Platz zu finden ist wirklich einfach.
不需超額消費可一餐
Man muss nicht zu viel ausgeben für eine Mahlzeit,
兼且水準不爛
und die Qualität ist nicht schlecht.
實要稱讚
Muss man wirklich loben,
絕無偷懶
absolut kein Faulenzen.
做夠七晚
Arbeitet sieben Nächte durch,
夜半也未閂
schließt nicht mal um Mitternacht.
我愛你個性樸素平民化
Ich liebe deine schlichte, volksnahe Art,
會教顧客暢快滿意如歸家
lässt Kunden sich wohl und zufrieden fühlen wie zu Hause.
牛油餐包再配以百年濃茶
Butterbrötchen mit starkem Tee dazu,
令倦透的身軀也昇華
hebt selbst den müdesten Körper empor.
你最可嘉
Du bist höchst lobenswert,
再世爸媽
wie zweite Eltern.
英超西甲轉播深宵間
Premier League, La Liga werden spät nachts übertragen,
餐廳一一包辦
das Restaurant kümmert sich um alles.
聽聽師傅講社會險奸
Den Meistern zuzuhören, wie sie über die Tücken der Gesellschaft sprechen,
都可得益千萬
davon kann man tausendfach profitieren.
實太抵讚
Wirklich lobenswert,
絕對不懶
absolut nicht faul.
未見不散
Wir gehen nicht, bevor wir es gesehen haben,
夜半也落單
nimmt auch um Mitternacht noch Bestellungen auf.
我愛你個性樸素平民化
Ich liebe deine schlichte, volksnahe Art,
會教顧客暢快滿意如歸家
lässt Kunden sich wohl und zufrieden fühlen wie zu Hause.
牛油餐包再配以百年濃茶
Butterbrötchen mit starkem Tee dazu,
令倦透的身軀也昇華
hebt selbst den müdesten Körper empor.
你最可嘉
Du bist höchst lobenswert.
用兩蚊做到
Für zwei Dollar dazu
換凍飲太好
ein kaltes Getränk zu bekommen, ist super,
彈性高有着數
Hohe Flexibilität, ein Vorteil.
我愛你個性樸素平民化
Ich liebe deine schlichte, volksnahe Art,
會教顧客暢快滿意如歸家
lässt Kunden sich wohl und zufrieden fühlen wie zu Hause.
牛油餐包再配以百年濃茶
Butterbrötchen mit starkem Tee dazu,
令倦透的身軀也昇華
hebt selbst den müdesten Körper empor.
港式餐廳流傳成為文化
Das Hong-Kong-Restaurant ist zur überlieferten Kultur geworden,
陪同人群見證繁榮和低窪
Begleitet die Menschen als Zeuge von Wohlstand und Tiefpunkten.
豪情瀟洒氣慨似少年劉華
Dein kühner, lässiger Geist wie der junge Andy Lau,
外貌帶點草根卻高雅
Das Aussehen etwas bodenständig, doch elegant.
你最好打 鬥志可嘉
Du bist unschlagbar, dein Kampfgeist ist lobenswert.





Авторы: Bo Xian Zhou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.