拾年 - 謝安琪перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
午後的短夢
初中的初吻
Nachmittagstraum,
erster
Kuss
in
der
Mittelschule
唱片的年輪
沒生根
Jahresringe
der
Schallplatten,
ohne
Wurzeln
zu
schlagen.
流行過的人
時代的掌紋
Menschen,
die
mal
populär
waren,
die
Handlinien
der
Zeit.
關上了的門
亮起了的燈
Die
geschlossene
Tür,
das
angezündete
Licht.
那無處安放的青春
Jene
rastlose
Jugend,
這一刻在回聲裡再生
In
diesem
Moment
im
Echo
wiedergeboren.
多少次
最後
功敗垂成
Wie
oft
am
Ende
kurz
vor
dem
Erfolg
gescheitert.
來拾起
年月星塵
Komm,
lass
uns
den
Sternenstaub
der
Jahre
aufsammeln,
和你珍惜的共振
Und
die
Resonanz,
die
wir
schätzen.
那些天真
還能辨認
Jene
Unschuld
ist
noch
erkennbar,
依然無悔的口吻
Immer
noch
der
Tonfall
ohne
Reue.
再抖落
年月星塵
Lass
uns
wieder
den
Sternenstaub
der
Jahre
abschütteln,
生命最坦誠的部份
Der
ehrlichste
Teil
des
Lebens.
用我們
來見證
Lass
uns
als
Zeugen
dienen,
雖然活得頑固但
誠懇
Obwohl
wir
stur
leben,
doch
aufrichtig.
飯桌的餘溫
孩子的暱稱
Die
Restwärme
am
Esstisch,
der
Spitzname
des
Kindes.
逝去的初春
有印痕
Der
vergangene
Frühling
hat
Spuren
hinterlassen.
疼愛過的人
記憶的掌紋
Menschen,
die
man
geliebt
hat,
die
Handlinien
der
Erinnerung.
關上了的門
亮起了的燈
Die
geschlossene
Tür,
das
angezündete
Licht.
那無處安放的青春
Jene
rastlose
Jugend,
這一刻在回聲裡再生
In
diesem
Moment
im
Echo
wiedergeboren.
不必問
是否
還有可能
Man
muss
nicht
fragen,
ob
es
noch
möglich
ist.
來拾起
年月星塵
Komm,
lass
uns
den
Sternenstaub
der
Jahre
aufsammeln,
和你珍惜的共振
Und
die
Resonanz,
die
wir
schätzen.
那些天真
還能辨認
Jene
Unschuld
ist
noch
erkennbar,
依然無悔的口吻
Immer
noch
der
Tonfall
ohne
Reue.
再抖落
年月星塵
Lass
uns
wieder
den
Sternenstaub
der
Jahre
abschütteln,
生命最坦誠的部份
Der
ehrlichste
Teil
des
Lebens.
用我們
來見證
Lass
uns
als
Zeugen
dienen,
雖然活得頑固但
誠懇
Obwohl
wir
stur
leben,
doch
aufrichtig.
來拾起
年月星塵
Komm,
lass
uns
den
Sternenstaub
der
Jahre
aufsammeln,
和你珍惜的共振
Und
die
Resonanz,
die
wir
schätzen.
那些天真
還能辨認
Jene
Unschuld
ist
noch
erkennbar,
依然無悔的口吻
Immer
noch
der
Tonfall
ohne
Reue.
再抖落
年月星塵
Lass
uns
wieder
den
Sternenstaub
der
Jahre
abschütteln,
生命最坦誠的部份
Der
ehrlichste
Teil
des
Lebens.
用未來
再見證
Lass
die
Zukunft
erneut
Zeuge
sein,
我們愛得兇猛也
誠懇
Wir
lieben
heftig
und
doch
aufrichtig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cousin Fung, Zhuo Xiong Li
Альбом
第二個家
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.