Текст и перевод песни 謝安琪 - 拾年
午後的短夢
初中的初吻
Дневной
сон,
первый
поцелуй
в
средней
школе,
唱片的年輪
沒生根
Годовые
кольца
пластинок,
не
пустившие
корни,
流行過的人
時代的掌紋
Популярные
когда-то
люди,
линии
на
ладони
эпохи,
關上了的門
亮起了的燈
Закрытые
двери,
зажженные
огни.
那無處安放的青春
Та
бесприютная
юность
這一刻在回聲裡再生
В
этот
миг
в
эхе
вновь
рождается,
多少次
最後
功敗垂成
Сколько
раз,
в
конце
концов,
терпела
неудачу.
來拾起
年月星塵
Давай
соберем
звездную
пыль
лет,
和你珍惜的共振
И
наш
драгоценный
резонанс,
那些天真
還能辨認
Ту
наивность,
которую
еще
можно
узнать,
依然無悔的口吻
И
все
еще
нераскаянный
тон.
再抖落
年月星塵
Стряхнем
звездную
пыль
лет,
生命最坦誠的部份
Самую
искреннюю
часть
жизни,
用我們
來見證
С
тобой
засвидетельствуем,
雖然活得頑固但
誠懇
Хоть
и
живем
упрямо,
но
искренне.
飯桌的餘溫
孩子的暱稱
Тепло
от
обеденного
стола,
прозвище
ребенка,
逝去的初春
有印痕
Ушедшая
ранняя
весна,
оставившая
свой
след,
疼愛過的人
記憶的掌紋
Те,
кого
любила,
линии
на
ладони
памяти,
關上了的門
亮起了的燈
Закрытые
двери,
зажженные
огни.
那無處安放的青春
Та
бесприютная
юность
這一刻在回聲裡再生
В
этот
миг
в
эхе
вновь
рождается,
不必問
是否
還有可能
Не
нужно
спрашивать,
есть
ли
еще
возможность.
來拾起
年月星塵
Давай
соберем
звездную
пыль
лет,
和你珍惜的共振
И
наш
драгоценный
резонанс,
那些天真
還能辨認
Ту
наивность,
которую
еще
можно
узнать,
依然無悔的口吻
И
все
еще
нераскаянный
тон.
再抖落
年月星塵
Стряхнем
звездную
пыль
лет,
生命最坦誠的部份
Самую
искреннюю
часть
жизни,
用我們
來見證
С
тобой
засвидетельствуем,
雖然活得頑固但
誠懇
Хоть
и
живем
упрямо,
но
искренне.
來拾起
年月星塵
Давай
соберем
звездную
пыль
лет,
和你珍惜的共振
И
наш
драгоценный
резонанс,
那些天真
還能辨認
Ту
наивность,
которую
еще
можно
узнать,
依然無悔的口吻
И
все
еще
нераскаянный
тон.
再抖落
年月星塵
Стряхнем
звездную
пыль
лет,
生命最坦誠的部份
Самую
искреннюю
часть
жизни,
用未來
再見證
Будущим
засвидетельствуем,
我們愛得兇猛也
誠懇
Мы
любим
яростно,
но
искренне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cousin Fung, Zhuo Xiong Li
Альбом
第二個家
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.