謝安琪 - 第一天 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 謝安琪 - 第一天




第一天
Первый день
監製:周博賢
Продюсер: Чжоу Босянь
惺忪破曉曙光漸顯現
Сонный рассвет, солнечный свет постепенно появляется,
溫暖的感覺極和善
Теплое чувство, очень доброе.
清風停在容貌表面
Легкий ветерок ласкает лицо,
夾雜了花瓣香四濺
Смешанный с ароматом рассыпающихся лепестков.
優美事都在前面
Прекрасные вещи ждут впереди,
所有這些都因你 等著呈現
Все это из-за тебя, ждет своего проявления.
傻小狗會因你終於出現
Глупый щенок, из-за твоего, наконец, появления,
興奮得擺尾擺兩邊
Взволнованно виляет хвостом в обе стороны.
許多人面胡亂伸展
Множество лиц беспорядочно тянутся,
要逗你哭笑好半天
Чтобы заставить тебя смеяться и плакать полдня.
可愛事都在前面
Милые вещи ждут впереди,
所有這些都等你 親歷這一天
Все это ждет тебя, чтобы ты сам пережил этот день.
能共你 快相見 一想即刻觸電
Скоро увидимся с тобой, одна мысль об этом и меня словно током бьет.
這一天 終可親你面面 緊緊擁你入眠
В этот день наконец смогу увидеть твое лицо, крепко обнять тебя и уснуть.
即使有天雷暴閃電
Даже если будут гром и молния,
彷似炸開半邊天
Словно небо расколется надвое,
你可放心無用掩面
Ты можешь не прятаться, не беспокойся,
因我駐守你枕邊
Потому что я буду охранять твой сон.
古怪事總在前面
Странные вещи всегда впереди,
毌須要害怕總有我肯 為你頂天
Не нужно бояться, всегда есть я, готовая поддержать тебя.
能共你 快相見 一想即刻觸電
Скоро увидимся с тобой, одна мысль об этом и меня словно током бьет.
這一天 終可親你面面 緊緊擁你入眠
В этот день наконец смогу увидеть твое лицо, крепко обнять тебя и уснуть.
願我會 坐火箭 衝開光陰糾纏
Если бы я могла сесть на ракету, прорваться сквозь оковы времени,
飛到當天 打尖跟你會面 率先打個照面
Прилететь в тот день, без очереди встретиться с тобой, первой увидеть тебя.
求共你 快相見 想起心窩觸電
Хочу увидеть тебя скорее, вспоминая, как сердце мое бьется.
這一天 終可親你面面 緊緊擁你入眠
В этот день наконец смогу увидеть твое лицо, крепко обнять тебя и уснуть.
合上眼 盼當天 七色彩帶展現
Закрываю глаза, жду тот день, когда разноцветные ленты появятся
於天邊 祝福給你奉獻 快樂過第一天
На небе, благословляя тебя, счастливо провести первый день.





Авторы: Sandrine Daniels, Bo Yin Chow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.