Текст и перевод песни 謝安琪 - 第二個家
哪怕只是昙花
Даже
если
это
всего
лишь
вспышка
на
сковороде
也会一夜长大
小想法终究会发芽
Я
вырасту
за
одну
ночь,
и
мои
мысли
в
конце
концов
прорастут.
候鸟到达前没有家
逆风中也优雅
У
перелетных
птиц
нет
дома
до
того,
как
они
прилетят,
и
они
элегантны
при
встречном
ветре
这一刹那看着同一片的晚霞
Глядя
на
тот
же
самый
закат
в
этот
момент
你也像我吗
怀疑过吗
Ты
тоже
такой
же,
как
я?
ты
когда-нибудь
сомневался
в
этом?
理想的存在吗
天使从不说话
Существует
ли
идеал?
Ангелы
никогда
не
говорят
纸屑被吹起又落下
Конфетти
разлетается
вверх
и
вниз
因为你
我找到第二个家
Я
нашел
второй
дом
благодаря
тебе
我是我是你也可以是他
Я
- это
я,
ты
можешь
быть
им
我把我的执著都放下
Я
избавился
от
своей
навязчивой
идеи
心在哪天堂就在哪
Небеса
там,
где
находится
сердце
因为你
我找到第二个家
Я
нашел
второй
дом
благодаря
тебе
我是我是你也可以是他
Я
- это
я,
ты
можешь
быть
им
我把我的盔甲都卸下
Я
снял
все
свои
доспехи
然后更潇洒
А
потом
еще
шикарнее
时间会被风化
Время
будет
выдержано
为何还放不下
浪花也曾经是海沙
Почему
ты
не
можешь
отпустить
волны,
а
раньше
это
был
морской
песок?
混乱中有规划
Планирование
в
хаосе
有白鸽也会有乌鸦
有期待有惊讶
Будут
белые
голуби
и
вороны,
будут
ожидания
и
сюрпризы
这一刹那看着同一片的晚霞
Глядя
на
тот
же
самый
закат
в
этот
момент
你也像我吗
否定过吗
Ты
тоже
такой
же,
как
я?
ты
когда-нибудь
отрицал
это?
美好的存在吗
天使从不回答
Разве
это
прекрасное
существование?
Ангелы
никогда
не
отвечают
有人说梦话在沙发
Кто-то
разговаривает
во
сне
на
диване
因为你
我找到第二个家
Я
нашел
второй
дом
благодаря
тебе
我是我是你也可以是他
Я
- это
я,
ты
можешь
быть
им
我把我的执著都放下
Я
избавился
от
своей
навязчивой
идеи
我在哪不太重要吧
Не
имеет
значения,
где
я
нахожусь,
не
так
ли?
因为你
我找到第二个家
Я
нашел
второй
дом
благодаря
тебе
我是我是你也可以是他
Я
- это
я,
ты
можешь
быть
им
我把我的盔甲都卸下
Я
снял
все
свои
доспехи
,
来把爱容纳
Чтобы
удержать
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 李 棹雄, Xu Jia Ying, 李 棹雄
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.