Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
第二天(快樂是...)
Der zweite Tag (Glück ist...)
會肚餓但未懂得怎講
Werde
hungrig,
aber
weiß
nicht,
wie
ich
es
sagen
soll
深宵裡會暗得不見我
In
der
tiefen
Nacht
bin
ich
unsichtbar
會有病額上滿是熱汗
Bekomme
Fieber,
die
Stirn
voll
Schweiß
奔跑會跌痛哭濕眼角
Stolpere
beim
Laufen,
weine
mit
nassen
Augen
會有功課習作似負荷
Hausaufgaben
fühlen
sich
an
wie
Lasten
給班裡百厭生欺壓過
Wurde
in
der
Klasse
von
Unruhestiftern
drangsaliert
有老師責罵與罰留堂
Lehrer
schimpfen
und
lassen
mich
nachsitzen
運動會輸了心火會燙
Verliere
beim
Sportfest,
das
Herz
brennt
但別太過洩氣驚慌
Aber
verzweifle
nicht
zu
sehr,
hab
keine
Angst
(長路裡總有升降)
(Lange
Wege
haben
Höhen
und
Tiefen)
夜幕再暗也有星光
Selbst
die
dunkelste
Nacht
hat
Sternenlicht
(浮在天空有張網)
(Ein
Netz
schwebt
am
Himmel)
越是漆黑
越覺得星宿清朗
Je
dunkler
es
ist,
desto
klarer
leuchten
die
Sterne
患難教你
更覺得快樂難忘
Leiden
lehren
dich,
Glück
unvergesslich
zu
machen
處世做事犯錯惹大禍
Machst
Fehler,
verursachst
große
Probleme
給生計重擔逼得太過
Der
Lebensunterhalt
drückt
zu
schwer
愛侶走了令你太絕望
Die
Geliebte
geht,
du
fühlst
dich
hoffnungslos
活在瘋癲社會心更燙
Leben
in
einer
verrückten
Gesellschaft,
das
Herz
brennt
但別太過洩氣驚慌
Aber
verzweifle
nicht
zu
sehr,
hab
keine
Angst
(長路裡總有升降)
(Lange
Wege
haben
Höhen
und
Tiefen)
夜幕再暗也有星光
Selbst
die
dunkelste
Nacht
hat
Sternenlicht
(浮在天空有張網)
(Ein
Netz
schwebt
am
Himmel)
越是漆黑
越覺得星宿清朗
Je
dunkler
es
ist,
desto
klarer
leuchten
die
Sterne
患難教你
更覺得快樂難忘
Leiden
lehren
dich,
Glück
unvergesslich
zu
machen
日後縱有挫折恐慌
Zukünftig
gibt
es
vielleicht
Rückschläge,
Angst
(長路裡總有千趟)
(Lange
Wege
haben
tausend
Wendungen)
但願你會看看星光
Aber
hoffentlich
schaust
du
auf
die
Sterne
(炫耀漆黑裡的網)
(Die
im
Dunkeln
glitzern)
十樣挫折
笑話一則已抵抗
Zehn
Rückschläge,
ein
Witz
genügt,
um
standzuhalten
挫折使你
發覺歡笑永在旁
Rückschläge
lassen
dich
lachen,
das
immer
neben
dir
steht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bo Xian Zhou, Sai Ying Chung
Альбом
你們的幸福
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.