Текст и перевод песни 謝安琪 - 第二天(快樂是...)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
第二天(快樂是...)
Второй день (Счастье это...)
會肚餓但未懂得怎講
Бывает,
ты
голоден,
но
еще
не
умеешь
сказать
深宵裡會暗得不見我
Глубокой
ночью
тебя
совсем
не
видно
в
темноте
會有病額上滿是熱汗
Бывает,
ты
болеешь,
и
лоб
покрыт
потом
奔跑會跌痛哭濕眼角
Упадешь,
бежав,
и
горько
заплачешь
會有功課習作似負荷
Бывает,
домашние
задания
кажутся
тяжким
грузом
給班裡百厭生欺壓過
Бывает,
тебя
обижают
хулиганы
в
классе
有老師責罵與罰留堂
Бывает,
учитель
ругает
и
оставляет
после
уроков
運動會輸了心火會燙
Бывает,
проиграешь
на
соревнованиях,
и
сердце
горит
огнем
但別太過洩氣驚慌
Но
не
падай
духом
и
не
пугайся
(長路裡總有升降)
(На
длинном
пути
всегда
есть
подъемы
и
спуски)
夜幕再暗也有星光
Даже
в
самую
темную
ночь
есть
звездный
свет
(浮在天空有張網)
(Словно
сеть,
раскинутая
по
небу)
越是漆黑
越覺得星宿清朗
Чем
темнее
ночь,
тем
ярче
кажутся
звезды
患難教你
更覺得快樂難忘
Трудности
учат
нас
ценить
моменты
счастья
處世做事犯錯惹大禍
Бывает,
ошибаешься
и
навлекаешь
на
себя
большие
беды
給生計重擔逼得太過
Бывает,
тебя
слишком
сильно
давит
бремя
жизни
愛侶走了令你太絕望
Бывает,
любимый
человек
уходит,
оставляя
тебя
в
отчаянии
活在瘋癲社會心更燙
Бывает,
живешь
в
безумном
обществе,
и
сердце
горит
еще
сильнее
但別太過洩氣驚慌
Но
не
падай
духом
и
не
пугайся
(長路裡總有升降)
(На
длинном
пути
всегда
есть
подъемы
и
спуски)
夜幕再暗也有星光
Даже
в
самую
темную
ночь
есть
звездный
свет
(浮在天空有張網)
(Словно
сеть,
раскинутая
по
небу)
越是漆黑
越覺得星宿清朗
Чем
темнее
ночь,
тем
ярче
кажутся
звезды
患難教你
更覺得快樂難忘
Трудности
учат
нас
ценить
моменты
счастья
日後縱有挫折恐慌
Даже
если
в
будущем
тебя
ждут
неудачи
и
страх
(長路裡總有千趟)
(На
длинном
пути
их
будет
множество)
但願你會看看星光
Надеюсь,
ты
будешь
смотреть
на
звезды
(炫耀漆黑裡的網)
(Сияющие
в
темноте,
словно
сеть)
十樣挫折
笑話一則已抵抗
Десять
неудач
– всего
лишь
один
забавный
случай,
с
которым
можно
справиться
挫折使你
發覺歡笑永在旁
Неудачи
помогают
тебе
понять,
что
радость
всегда
рядом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bo Xian Zhou, Sai Ying Chung
Альбом
你們的幸福
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.