Текст и перевод песни 謝安琪 - 節外生枝
害怕
十個月後再
沒路徑可回頭
Fearful
that
in
ten
month's
time,
there'll
be
no
retreat
害怕
但是我卻未後悔
這是我所尋求
Fearful,
but
I
have
no
regrets,
this
is
what
I
was
looking
for
就像某某
情願放低事業去旅遊
Like
someone
who
willingly
gives
up
a
successful
career
to
travel
半路有
大狀轉做賽艇手
Midway,
a
lawyer
becomes
a
rower
誰和誰做了蠢事
誰和誰亂了主旨
Who's
doing
foolish
things,
who's
lost
their
focus
平靜處
自願再生枝
In
the
midst
of
peace,
they
volunteer
to
go
out
on
a
limb
捨平凡
愛動盪
人人其實有個願望
Giving
up
the
ordinary,
loving
chaos,
everyone
actually
has
a
wish
知回頭
會是岸
仍昂然投入去這巨浪
I
know
going
back
will
be
a
safe
haven,
but
I
still
charge
into
these
monstrous
waves.
我所愛
我不改
千夫所責也不放
My
love,
I
won't
change,
even
if
thousands
blame
me,
I
won't
let
go
不愛看的不要看
也許我已厭了直航
Those
who
don't
like
it
don't
have
to
watch,
maybe
I'm
tired
of
flying
straight
任性
拿掉我任性
會事業有成
Stubborn,
if
I
get
rid
of
my
stubbornness,
I
will
be
successful
無奈我
其實太不習慣
世界太平
Alas,
I'm
not
used
to
the
world
being
so
peaceful
無辦法
慢慢老去又美麗又冷靜
No
way,
I'll
slowly
grow
old,
graceful
and
composed
情願聽
來撩亂我命運
那個叫聲
I'd
rather
listen
to
that
call
that
disrupts
my
fate
誰和誰做了蠢事
誰和誰亂了主旨
Who's
doing
foolish
things,
who's
lost
their
focus
還未到
謝幕也不知
It's
not
yet
the
end,
and
I
don't
know
yet
捨平凡
愛動盪
人人其實有個願望
Giving
up
the
ordinary,
loving
chaos,
everyone
actually
has
a
wish
知回頭
會是岸
仍昂然投入去這巨浪
I
know
going
back
will
be
a
safe
haven,
but
I
still
charge
into
these
monstrous
waves.
我所愛
我不改
千夫所責也不放
My
love,
I
won't
change,
even
if
thousands
blame
me,
I
won't
let
go
不愛看的不要看
也許我已厭了直航
Those
who
don't
like
it
don't
have
to
watch,
maybe
I'm
tired
of
flying
straight
既沒有網
在四方
就恨沒勇氣闖闖
Without
any
nets,
everywhere
I
go,
I
hate
that
I
don't
have
the
courage
to
keep
trying
我這半世
未算趕
何妨迷路看風光
In
this
half
of
my
life,
I
haven't
been
in
a
hurry,
why
not
get
lost
and
see
the
scenery
捨平凡
愛動盪
人人其實有個願望
Giving
up
the
ordinary,
loving
chaos,
everyone
actually
has
a
wish
知回頭
會是岸
仍昂然投入去這巨浪
I
know
going
back
will
be
a
safe
haven,
but
I
still
charge
into
these
monstrous
waves.
你放手了
我不放
千夫所責也不放
You
let
go,
but
I
won't,
even
if
thousands
blame
me,
I
won't
let
go
不愛看的不要看
我的信仰
我會護航
Those
who
don't
like
it
don't
have
to
watch,
my
faith,
I'll
protect
it
捨平凡
愛動盪
誰人其實滿意現狀
Giving
up
the
ordinary,
loving
chaos,
who
is
actually
satisfied
with
the
status
quo
知回頭
會是岸
仍昂然投入去這巨浪
I
know
going
back
will
be
a
safe
haven,
but
I
still
charge
into
these
monstrous
waves.
你放手了
我不放
千夫所責也不放
You
let
go,
but
I
won't,
even
if
thousands
blame
me,
I
won't
let
go
且看我這點魯莽
會否帶我上到殿堂
Let's
see
if
this
recklessness
of
mine
will
lead
me
to
the
hall
of
fame
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huang Wei Wen, Xiao Jin Feng, Siew Kim Foong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.