Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昨晚依稀的感觉梦到你
Letzte
Nacht
träumte
ich
verschwommen
von
dir
一起沙滩中嬉戏
Wir
spielten
am
Strand
zusammen
差点可伸手将你全包庇
Fast
konnte
ich
dich
ganz
in
meine
Arme
nehmen
那钟声分开我与你
Doch
die
Glocke
trennte
dich
von
mir
开始一天的工作像机器
Der
Arbeitstag
beginnt
mechanisch
照顾弃婴极疲惫
Pflege
für
Findelkinder,
so
ermüdend
无边的家居
Das
endlose
Zuhause
须仔细地清理
Muss
sorgfältig
geputzt
werden
每一餐匆匆要处理
Jede
Mahlzeit
in
Eile
erledigt
到深宵才能停下喘一口气
Erst
spätabends
kann
ich
verschnaufen
浮生偷得想你
Im
flüchtigen
Leben
denk
ich
an
dich
和蔼亲切体贴入微
Liebenswert,
fürsorglich,
einfühlsam
相隔数千里
Tausende
Kilometer
zwischen
uns
虚拟亲亲你
Virtuell
küss
ich
dich
床铺中假装抱着你
Im
Bett
tu
ich
so,
als
hält
ich
dich
明朝早不需告别你
Morgen
früh
muss
ich
nicht
von
dir
gehen
丁方的空间给我来休憩
Ein
winziger
Raum
gibt
mir
Rast
禁闭寄居极无味
Eingesperrt,
so
eintönig
同屋的都沟通不到像空气
Mitbewohner
stumm
wie
Luft
每一天堆积过怨气
Jeder
Tag
häuft
Frust
an
皇后像成为良伴开解心理
Die
Queen's
Statue
tröstet
mich
沉郁中偷想你
In
Schwermut
denk
ich
an
dich
和蔼亲切体贴入微
Liebenswert,
fürsorglich,
einfühlsam
相隔数千里
Tausende
Kilometer
zwischen
uns
虚拟亲亲你
Virtuell
küss
ich
dich
床铺中假装抱着你
Im
Bett
tu
ich
so,
als
hält
ich
dich
唯一肯听听我是你
Nur
du
hörst
mir
wirklich
zu
容我偷偷想你
Lass
mich
heimlich
an
dich
denken
和蔼亲切体贴入微
Liebenswert,
fürsorglich,
einfühlsam
相隔数千里
Tausende
Kilometer
zwischen
uns
虚拟亲亲你
Virtuell
küss
ich
dich
床铺中假装抱着你
Im
Bett
tu
ich
so,
als
hält
ich
dich
无休止的想你
Unendlich
sehn
ich
mich
nach
dir
宁可跟你跟你高飞
Würd
lieber
mit
dir
fliegen
飞到片福地
An
einen
glücklichen
Ort
样样事亦优美
Wo
alles
wunderschön
ist
再不会再不会受气
Nie
wieder
Kummer
dort
那一天真可抱着你
Dann
kann
ich
dich
wirklich
halten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bo Xian Zhou
Альбом
Ksus2
дата релиза
07-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.