菲情歌 - 謝安琪перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昨晚依稀的感觉梦到你
Last
night
I
had
a
hazy
dream
of
you,
一起沙滩中嬉戏
Frolicking
together
on
the
beach,
差点可伸手将你全包庇
Almost
able
to
reach
out
and
hold
you,
那钟声分开我与你
But
the
alarm
clock
tore
me
away
from
you.
开始一天的工作像机器
Starting
another
day
of
work,
feeling
like
a
machine,
照顾弃婴极疲惫
Exhausted
from
taking
care
of
abandoned
babies.
无边的家居
The
boundless
space
of
home
须仔细地清理
Must
be
cleaned
with
great
care,
每一餐匆匆要处理
Every
meal
needs
to
be
prepared,
到深宵才能停下喘一口气
Finally
able
to
catch
my
breath
late
at
night.
浮生偷得想你
I
steal
moments
to
think
about
you.
和蔼亲切体贴入微
Gentle,
caring,
and
attentive,
相隔数千里
Though
thousands
of
miles
separate
us,
虚拟亲亲你
I
give
you
a
virtual
kiss.
床铺中假装抱着你
In
bed,
I
pretend
to
hold
you,
明朝早不需告别你
And
wake
up
in
the
morning
without
having
to
say
goodbye.
丁方的空间给我来休憩
I
find
solace
in
Ding
Fang's
space,
禁闭寄居极无味
A
virtual
refuge
from
my
lonely
existence.
同屋的都沟通不到像空气
My
roommates
are
like
air,
impossible
to
communicate
with.
每一天堆积过怨气
Every
day,
my
resentment
grows,
皇后像成为良伴开解心理
But
the
queen
is
a
good
listener,
helping
me
to
make
sense
of
it
all.
沉郁中偷想你
In
this
melancholy,
I
think
of
you,
和蔼亲切体贴入微
Gentle,
caring,
and
attentive.
相隔数千里
Though
thousands
of
miles
separate
us,
虚拟亲亲你
I
give
you
a
virtual
kiss.
床铺中假装抱着你
In
bed,
I
pretend
to
hold
you,
唯一肯听听我是你
You
are
the
only
one
who
truly
listens
to
me.
容我偷偷想你
Let
me
continue
to
think
of
you,
和蔼亲切体贴入微
Gentle,
caring,
and
attentive.
相隔数千里
Though
thousands
of
miles
separate
us,
虚拟亲亲你
I
give
you
a
virtual
kiss,
床铺中假装抱着你
In
bed,
pretending
to
hold
you,
无休止的想你
I
think
of
you
endlessly.
宁可跟你跟你高飞
I
would
rather
fly
away
with
you,
飞到片福地
To
a
place
of
paradise,
样样事亦优美
Where
everything
is
beautiful.
再不会再不会受气
I
will
no
longer
be
mistreated.
那一天真可抱着你
One
day,
I
will
truly
hold
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bo Xian Zhou
Альбом
Ksus2
дата релиза
07-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.