謝安琪 - 開卷の樂 - перевод текста песни на немецкий

開卷の樂 - 謝安琪перевод на немецкий




開卷の樂
Die Freude am Lesen
大細胸 肥脹的小肚
Ungleiche Brüste, ein dicker kleiner Bauch,
突發新聞般報導
wie Eilmeldungen berichtet.
人格好 唯獨小腿比較粗
Guter Charakter, nur die Waden sind etwas zu dick.
晚裝的背後 走光的鏡頭
Hinter dem Abendkleid, eine entblößende Aufnahme,
全部角度刁鑽也講究
alle Winkel sind raffiniert und ausgeklügelt.
太低的褲頭
Zu tief sitzende Hosen,
少布的肚兜
ein knappes Bauchfrei-Top,
不顧一切獵到手
rücksichtslos erbeutet.
可會是我想太多
Vielleicht denke ich zu viel nach?
其實娛樂過
Eigentlich ist es nur Unterhaltung,
也不必發火
man muss sich nicht aufregen.
沒有空 亦要追得到
Keine Zeit, aber man muss sie bekommen,
絕世出位的報導
die absolut herausragende Story.
誰拍拖 誰又失身得太早
Wer datet wen, wer hat seine Unschuld zu früh verloren?
是非加串謀
Klatsch plus Intrigen,
橋不必怕舊
alte Maschen sind egal,
娛樂新聞怎會看得夠
von Unterhaltungsnachrichten kann man nie genug bekommen.
每天都有售
Jeden Tag im Angebot,
不理好與醜
egal ob gut oder schlecht,
真相虛構亦照收
Wahrheit oder Fiktion wird akzeptiert.
誰在意她專不專心工作
Wen kümmert es, ob sie sich auf ihre Arbeit konzentriert?
只想知她揮不揮霍
Man will nur wissen, ob sie verschwenderisch ist.
闊太High-Tea一不小心
Die reiche Dame beim High Tea, unvorsichtig,
背後T-Back與民同樂
der T-String hinten zur Freude aller.
新鮮出版的週刊
Die frisch erschienene Wochenzeitschrift,
太多激爆的炒作
zu viele explosive Hypes.
要令到大眾都開卷快樂
Es soll die Massen beim Lesen glücklich machen.
名氣高 埋葬於土裡
Hoher Ruhm, auch begraben unter der Erde,
亦有專輯的報導
gibt es noch Berichte in Albenform.
未滿足 前後三生都要數
Nicht genug, die drei Leben davor und danach müssen gezählt werden.
自毀的理由
Die Gründe für die Selbstzerstörung,
媽媽的訴求
die Forderungen der Mutter,
全部責任一概要追究
alle Verantwortung muss lückenlos verfolgt werden.
祖宗的庇祐
Der Segen der Ahnen,
掌相的缺口
die Lücken in der Handlesekunst,
越玄妙人越拍手
je mysteriöser, desto mehr klatschen die Leute.
誰在意她專不專心工作
Wen kümmert es, ob sie sich auf ihre Arbeit konzentriert?
只想知她揮不揮霍
Man will nur wissen, ob sie verschwenderisch ist.
闊太High-Tea一不小心
Die reiche Dame beim High Tea, unvorsichtig,
背後T-Back與民同樂
der T-String hinten zur Freude aller.
新鮮出版的週刊
Die frisch erschienene Wochenzeitschrift,
太多激爆的炒作
zu viele explosive Hypes.
要令到大眾都開卷快樂
Es soll die Massen beim Lesen glücklich machen.
記者編輯
Reporter, Redakteure,
攝影先生
Fotografen,
精密佈局在四周
präzise Pläne ringsum.
酒店角落齊備
In Hotelecken bereit,
超廣角的鏡頭拍下各種醜與醜
Superweitwinkelobjektive fangen allerlei Hässliches ein.
難過愉快
Traurig, glücklich,
憔悴病態
abgemagert, krankhaft,
某共某家裡逗留
jemand hält sich mit jemandem zu Hause auf.
以十個食腦的高手
Mit zehn schlauen Köpfen,
揭露各樣各式錯漏
werden alle möglichen Fehler aufgedeckt.
致力要大眾睇通睇透
Bemüht, damit die Massen alles durchschauen.
她專不專心工作
Ob sie sich auf ihre Arbeit konzentriert,
她今天揮不揮霍
ob sie heute verschwenderisch ist,
她演不演出主角
ob sie die Hauptrolle spielt oder nicht,
每樣也是眾人娛樂
alles ist Unterhaltung für die Menge.
新鮮出版的週刊
Die frisch erschienene Wochenzeitschrift,
太多激爆的炒作
zu viele explosive Hypes.
要令各位天天開卷快樂
Es soll euch alle jeden Tag beim Lesen glücklich machen.
鳴謝你 尖酸抵死的觸覺
Danke für dein scharfzüngiges, bissiges Gespür.
封面小姐的肩膊
Die Schultern des Cover-Girls,
抽絲剝繭的追索
akribisch untersucht.
製造低消費娛樂
Billige Unterhaltung geschaffen.
花邊新聞的搞作
Die Machenschaften der Klatschpresse,
絕對不會太真確
sind absolut nicht zu wahrheitsgetreu.
要是你肯花錢
Wenn du bereit bist, Geld auszugeben,
當做有點消遣
betrachte es als kleine Zerstreuung,
切勿以太高深尺度量度
miss es nicht mit zu hohen Maßstäben.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.