Текст и перевод песни 謝安琪 - 開卷の樂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大細胸
肥脹的小肚
Big
and
small
breasts,
fat
little
belly,
突發新聞般報導
Reported
like
breaking
news,
人格好
唯獨小腿比較粗
Nice
personality,
except
for
the
rather
thick
calves,
晚裝的背後
走光的鏡頭
The
camera
captures
the
exposed
back
of
the
evening
gown,
全部角度刁鑽也講究
Everyone's
perspective
is
sharp
and
demanding,
太低的褲頭
Trousers
are
too
low,
少布的肚兜
Bra
hardly
conceals,
不顧一切獵到手
Everything
in
sight,
captured
without
hesitation.
可會是我想太多
Maybe
I'm
thinking
too
much,
其實娛樂過
It's
just
entertainment
after
all,
也不必發火
No
need
to
get
angry.
沒有空
亦要追得到
No
time,
but
I
must
pursue,
絕世出位的報導
Absolutely
unique
news,
誰拍拖
誰又失身得太早
Who's
dating,
who
lost
their
virginity
too
early,
是非加串謀
Rumors
and
conspiracies,
橋不必怕舊
Don't
be
afraid
of
old
tricks,
娛樂新聞怎會看得夠
How
can
you
get
enough
entertainment
news?
每天都有售
Available
every
day,
不理好與醜
Regardless
of
good
or
bad,
真相虛構亦照收
Receive
truth
or
fiction.
誰在意她專不專心工作
Who
cares
if
she's
dedicated
to
her
work,
只想知她揮不揮霍
Just
want
to
know
if
she's
extravagant,
闊太High-Tea一不小心
Careless
at
the
ladies'
afternoon
tea,
背後T-Back與民同樂
Revealing
the
T-back
to
the
masses,
新鮮出版的週刊
Freshly
published
weekly,
太多激爆的炒作
Too
much
sensational
hype,
要令到大眾都開卷快樂
So
that
everyone
can
enjoy
opening
it
up.
名氣高
埋葬於土裡
Famous
people
buried
in
the
earth,
亦有專輯的報導
There
are
also
music
reports,
未滿足
前後三生都要數
Not
satisfied,
all
three
lives
must
be
counted,
自毀的理由
Reasons
for
self-destruction,
全部責任一概要追究
Accountability
must
be
pursued.
祖宗的庇祐
Ancestral
blessings,
掌相的缺口
Flaws
in
the
palm
of
the
hand,
越玄妙人越拍手
The
more
mysterious,
the
more
people
applaud.
誰在意她專不專心工作
Who
cares
if
she's
dedicated
to
her
work,
只想知她揮不揮霍
Just
want
to
know
if
she's
extravagant,
闊太High-Tea一不小心
Careless
at
the
ladies'
afternoon
tea,
背後T-Back與民同樂
Revealing
the
T-back
to
the
masses,
新鮮出版的週刊
Freshly
published
weekly,
太多激爆的炒作
Too
much
sensational
hype,
要令到大眾都開卷快樂
So
that
everyone
can
enjoy
opening
it
up.
精密佈局在四周
Precisely
deployed
all
around,
酒店角落齊備
Hotel
corners
fully
prepared,
超廣角的鏡頭拍下各種醜與醜
Wide-angle
lenses
capture
all
kinds
of
ugliness,
憔悴病態
Exhaustion
and
illness,
某共某家裡逗留
Lingering
at
a
certain
mansion,
以十個食腦的高手
With
ten
mind-reading
experts,
揭露各樣各式錯漏
Exposing
all
kinds
of
errors
and
omissions,
致力要大眾睇通睇透
Dedicated
to
helping
the
public
see
through
everything.
她專不專心工作
Whether
she's
dedicated
to
her
work,
她今天揮不揮霍
Whether
she's
extravagant
today,
她演不演出主角
Whether
she
plays
the
lead
role,
每樣也是眾人娛樂
Everything
is
public
entertainment.
新鮮出版的週刊
Freshly
published
weekly,
太多激爆的炒作
Too
much
sensational
hype,
要令各位天天開卷快樂
So
that
everyone
can
enjoy
opening
it
up
every
day.
鳴謝你
尖酸抵死的觸覺
Thank
you
for
your
sharp
and
deadly
touch,
封面小姐的肩膊
The
shoulders
of
the
cover
girl,
抽絲剝繭的追索
Investigating
relentlessly,
製造低消費娛樂
Creating
cheap
entertainment,
花邊新聞的搞作
Fabricating
gossip,
絕對不會太真確
Never
too
accurate.
要是你肯花錢
If
you're
willing
to
spend
money,
當做有點消遣
Think
of
it
as
a
bit
of
fun,
切勿以太高深尺度量度
Don't
measure
it
by
some
lofty
standard.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.