Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每一個玩音樂的人
Jeder, der Musik macht
每一個玩音樂的人(&
玖壹壹
& 陳零九)
Jeder,
der
Musik
macht
(&
Nine
One
One
& Nine
Chen)
彈吉他彈太大聲厝邊又在念
Spiele
Gitarre
zu
laut,
die
Nachbarn
meckern
wieder
這個月的房租繳了我又沒錢
Diesen
Monat
die
Miete
bezahlt,
und
ich
bin
schon
wieder
pleite
餐桌上只剩下維力炸醬麵
Auf
dem
Esstisch
gibt's
nur
noch
Instant-Nudeln
吃了一口說著我真的不可憐
Nehme
einen
Bissen
und
sage
mir,
ich
bin
wirklich
nicht
zu
bemitleiden
阿扣/洋蔥/零九:
R-Chord/Onion/Nine:
每一個玩音樂的人都是希望
Jeder,
der
Musik
macht,
hat
Hoffnung
希望有一天能靠音樂過生活
Hofft,
eines
Tages
von
der
Musik
leben
zu
können
可是這條路掃興喔真歹走
Aber
dieser
Weg
ist
entmutigend
und
wirklich
schwer
zu
gehen
又犯賤愛走
Und
doch
geht
man
ihn
stur
weiter
每一個玩音樂的人都是希望
Jeder,
der
Musik
macht,
hat
Hoffnung
希望有一天能出師出名
Hofft,
eines
Tages
erfolgreich
und
berühmt
zu
sein
能光榮返鄉報答爹娘
Um
ruhmreich
heimzukehren
und
es
den
Eltern
zurückzugeben
雖然我書不是讀的蓋理想
Obwohl
ich
in
der
Schule
nicht
der
Beste
war
但是我感覺有一天一定會成功
Aber
ich
spüre,
dass
ich
eines
Tages
erfolgreich
sein
werde
咱們不是沒目標在那勒奔波
Wir
rennen
hier
nicht
ziellos
umher
只要我抓到機會我馬一定衝
Sobald
ich
eine
Chance
bekomme,
werde
ich
sie
ergreifen
我什麼苦都吃什麼都不怕
Ich
habe
alle
Härten
ertragen,
ich
fürchte
nichts
咱們的出身也不是說很好命
Unsere
Herkunft
war
auch
nicht
gerade
privilegiert
我相信只要我認真肯打拼
Ich
glaube,
solange
ich
ernsthaft
und
fleißig
bin
吊車尾總有一天會第一名
Wird
der
Letzte
eines
Tages
der
Erste
sein
放音樂放太大聲房東又在念
Spiele
Musik
zu
laut,
der
Vermieter
meckert
wieder
這個月的薪水又是22K
Das
Gehalt
diesen
Monat
ist
wieder
nur
22K
爸媽打來電話想接又不敢接
Die
Eltern
rufen
an,
ich
will
rangehen,
traue
mich
aber
nicht
蓋上棉被說著
Ziehe
die
Decke
über
den
Kopf
und
sage
mir
我真他媽的不可憐
Ich
bin
verdammt
nochmal
nicht
zu
bemitleiden
阿扣/洋蔥/零九:
R-Chord/Onion/Nine:
每一個玩音樂的人都是希望
Jeder,
der
Musik
macht,
hat
Hoffnung
希望有一天能靠音樂過生活
Hofft,
eines
Tages
von
der
Musik
leben
zu
können
可是這條路掃興喔真歹走
Aber
dieser
Weg
ist
entmutigend
und
wirklich
schwer
zu
gehen
又犯賤愛走
Und
doch
geht
man
ihn
stur
weiter
每一個玩音樂的人都是希望
Jeder,
der
Musik
macht,
hat
Hoffnung
希望有一天能出師出名
Hofft,
eines
Tages
erfolgreich
und
berühmt
zu
sein
能光榮返鄉報答爹娘
Um
ruhmreich
heimzukehren
und
es
den
Eltern
zurückzugeben
當我還只會在地上爬的時候
Als
ich
noch
auf
dem
Boden
krabbeln
konnte
我抓周抓到麥克風
Habe
ich
bei
der
'Zhuazhou'-Zeremonie
nach
dem
Mikrofon
gegriffen
當我會走滑步像是Michael
Als
ich
laufen
konnte,
moonwalkte
ich
wie
Michael
有了目標我就馬上逐夢
Hatte
ich
ein
Ziel,
verfolgte
ich
sofort
meinen
Traum
就算別人給我洗臉
Auch
wenn
andere
mich
niedermachen
我跟他說這是我的夢
Sage
ich
ihnen,
das
ist
mein
Traum
You′re
understand
You
understand
口袋剩零錢銀行沒存款
Nur
noch
Kleingeld
in
der
Tasche,
kein
Guthaben
auf
der
Bank
God
damn人說我是失敗的MAN
God
damn,
die
Leute
sagen,
ich
bin
ein
Versager
爽就好我沒在臭小你
Hauptsache,
es
macht
Spaß,
ich
scheiß
drauf,
was
du
denkst
管我念歌還是在玩Band
Egal
ob
ich
rappe
oder
in
einer
Band
spiele
有趣是我最初的夢想
Spaß
zu
haben
war
mein
ursprünglicher
Traum
夢想讓人變偉大
Träume
machen
Menschen
großartig
我問我自己的興趣
Ich
frage
mich,
ob
mein
Hobby
是否可以讓我可以生活
Mich
auch
ernähren
kann
省錢我都吃雞蛋糕
Um
Geld
zu
sparen,
esse
ich
nur
billigen
Kuchen
寒酸的過程Nobody
knows
Die
kärgliche
Zeit,
nobody
knows
我們的音樂將會成為Dope
Unsere
Musik
wird
dope
sein
這一路的高低起伏就像這首歌的Flow
Die
Höhen
und
Tiefen
auf
diesem
Weg
sind
wie
der
Flow
dieses
Songs
阿扣/洋蔥/零九:
R-Chord/Onion/Nine:
每一個玩音樂的人都是希望
Jeder,
der
Musik
macht,
hat
Hoffnung
希望有一天能靠音樂過生活
Hofft,
eines
Tages
von
der
Musik
leben
zu
können
可是這條路掃興喔真歹走
Aber
dieser
Weg
ist
entmutigend
und
wirklich
schwer
zu
gehen
又犯賤愛走
Und
doch
geht
man
ihn
stur
weiter
每一個玩音樂的人都是希望
Jeder,
der
Musik
macht,
hat
Hoffnung
希望有一天能出師出名
Hofft,
eines
Tages
erfolgreich
und
berühmt
zu
sein
能光榮返鄉報
答爹娘
Um
ruhmreich
heimzukehren
und
es
den
Eltern
zurückzugeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R-chord
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.