謝和弦 - 不過是想 - перевод текста песни на немецкий

不過是想 - 謝和弦перевод на немецкий




不過是想
Ich will doch nur
不過是想要品嚐淺意識裡的幽默
Ich will doch nur den Humor im Unterbewusstsein schmecken.
不過是想要找個枕頭為我來解夢
Ich will doch nur ein Kissen finden, das meine Träume für mich deutet.
不過是想要今晚的夜空 全都屬於我
Ich will doch nur, dass der Nachthimmel heute Nacht ganz mir gehört.
不過是想要一杯酣觴 月兒很朦朧
Ich will doch nur einen Becher Wein, der Mond ist ganz verschwommen.
不過是想要探索你探不到的星球
Ich will doch nur die Planeten erforschen, die du nicht erreichen kannst.
不過是想要留守在你思維裡漫遊
Ich will doch nur zurückbleiben und in deinen Gedanken umherwandern.
不過是想要佛洛伊德親口告訴我
Ich will doch nur, dass Freud es mir persönlich sagt.
不過是想的太多 需要補一些感動
Ich denke nur zu viel nach, brauche etwas mehr Gefühl.
不用再怕 不用再煩 不用再淌 渾水瞎忙
Keine Angst mehr, keine Sorgen mehr, kein Waten mehr im trüben Wasser, sinnlos beschäftigt.
你的擁抱 就是解藥 讓我吃了 不再抽像
Deine Umarmung ist das Heilmittel, lass es mich nehmen, dann bin ich nicht mehr abstrakt.
不用再看 不用再望 不用再去 裝模作樣
Nicht mehr schauen, nicht mehr blicken, nicht mehr so tun als ob.
我怎麼知道 怎麼不知道 那非分之想 婀娜到爆
Woher soll ich wissen, woher nicht, dieser unziemliche Gedanke, so umwerfend anmutig.
不用再怕 不用再煩 不用再淌 渾水瞎忙
Keine Angst mehr, keine Sorgen mehr, kein Waten mehr im trüben Wasser, sinnlos beschäftigt.
你的擁抱 就是解藥 讓我吃了 不再抽像
Deine Umarmung ist das Heilmittel, lass es mich nehmen, dann bin ich nicht mehr abstrakt.
不用再看 不用再望 不用再去 裝模作樣
Nicht mehr schauen, nicht mehr blicken, nicht mehr so tun als ob.
我們知道自己有多少的偉大
Wir wissen, wie viel Großartigkeit in uns steckt.
就去發揮天馬行空 無限 的想像
Lass uns einfach die grenzenlose, unendliche Fantasie entfesseln.





Авторы: R-chord


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.