Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不過是想要品嚐淺意識裡的幽默
Ich
will
doch
nur
den
Humor
im
Unterbewusstsein
schmecken.
不過是想要找個枕頭為我來解夢
Ich
will
doch
nur
ein
Kissen
finden,
das
meine
Träume
für
mich
deutet.
不過是想要今晚的夜空
全都屬於我
Ich
will
doch
nur,
dass
der
Nachthimmel
heute
Nacht
ganz
mir
gehört.
不過是想要一杯酣觴
月兒很朦朧
Ich
will
doch
nur
einen
Becher
Wein,
der
Mond
ist
ganz
verschwommen.
不過是想要探索你探不到的星球
Ich
will
doch
nur
die
Planeten
erforschen,
die
du
nicht
erreichen
kannst.
不過是想要留守在你思維裡漫遊
Ich
will
doch
nur
zurückbleiben
und
in
deinen
Gedanken
umherwandern.
不過是想要佛洛伊德親口告訴我
Ich
will
doch
nur,
dass
Freud
es
mir
persönlich
sagt.
不過是想的太多
需要補一些感動
Ich
denke
nur
zu
viel
nach,
brauche
etwas
mehr
Gefühl.
不用再怕
不用再煩
不用再淌
渾水瞎忙
Keine
Angst
mehr,
keine
Sorgen
mehr,
kein
Waten
mehr
im
trüben
Wasser,
sinnlos
beschäftigt.
你的擁抱
就是解藥
讓我吃了
不再抽像
Deine
Umarmung
ist
das
Heilmittel,
lass
es
mich
nehmen,
dann
bin
ich
nicht
mehr
abstrakt.
不用再看
不用再望
不用再去
裝模作樣
Nicht
mehr
schauen,
nicht
mehr
blicken,
nicht
mehr
so
tun
als
ob.
我怎麼知道
怎麼不知道
那非分之想
婀娜到爆
Woher
soll
ich
wissen,
woher
nicht,
dieser
unziemliche
Gedanke,
so
umwerfend
anmutig.
不用再怕
不用再煩
不用再淌
渾水瞎忙
Keine
Angst
mehr,
keine
Sorgen
mehr,
kein
Waten
mehr
im
trüben
Wasser,
sinnlos
beschäftigt.
你的擁抱
就是解藥
讓我吃了
不再抽像
Deine
Umarmung
ist
das
Heilmittel,
lass
es
mich
nehmen,
dann
bin
ich
nicht
mehr
abstrakt.
不用再看
不用再望
不用再去
裝模作樣
Nicht
mehr
schauen,
nicht
mehr
blicken,
nicht
mehr
so
tun
als
ob.
我們知道自己有多少的偉大
Wir
wissen,
wie
viel
Großartigkeit
in
uns
steckt.
就去發揮天馬行空
無限
的想像
Lass
uns
einfach
die
grenzenlose,
unendliche
Fantasie
entfesseln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R-chord
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.